"بين هنا" - Translation from Arabic to English

    • between here
        
    • from here to
        
    The woods between here and the castle are well-patrolled. Open Subtitles الغابات بين هنا و القصر يتم حراستها جيداً
    We're canvassing all the bus stations between here and Broward. Open Subtitles نحن فرز الاصوات جميع محطات الحافلات بين هنا وبروارد.
    Somewhere between here and the edge of the universe lies the answer. Open Subtitles في مكان ما بين هنا وأطراف الكون تقع الإجابة على الأسئلة
    Is there any way of stopping this train between here and there? Open Subtitles هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك
    But he could have been made to between here and there. Open Subtitles لكن يمكن ان يكون قد اغمي عليه ما بين هنا و هناك
    But there are three more sets just like this one between here and the lab. Open Subtitles ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر.
    What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? Open Subtitles ماذا لو عندما ذهبوا، أنها خلقت نوعا من مزق أو المسيل للدموع بين هنا وأينما ذهبوا؟
    If it really is a connection between here and wherever they went, they should be able to detect it. Open Subtitles إذا كان حقا اتصال بين هنا وحيثما ذهبوا، ينبغي أن تكون قادرة على الكشف عن ذلك.
    But there are three more sets just like this one between here and the lab. Open Subtitles ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر.
    What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? Open Subtitles ماذا لو عندما ذهبوا، أنها خلقت نوعا من مزق أو المسيل للدموع بين هنا وأينما ذهبوا؟
    If it really is a connection between here and wherever they went, they should be able to detect it. Open Subtitles إذا كان حقا اتصال بين هنا وحيثما ذهبوا، ينبغي أن تكون قادرة على الكشف عن ذلك.
    Captain, you said you wanted to get back home, and going after König ain't the shortest distance between here and there. Open Subtitles الكابتن، قلت أردت العودة إلى ديارهم، وملاحقة كونيغ ليس أقصر مسافة بين هنا وهناك.
    - Mm-hmm. I dropped my lipstick somewhere between here and the motorcade. Open Subtitles لقد أسقطت ملمع شفاتي في مكان ما بين هنا والموكب
    Just take your car back to Rosewood this has to come up between here and town. Open Subtitles فقط خذي سيارتك إلى روزوود هذا يجب أن يقودنا بين هنا والمدينة
    For now you can move freely back and forth between here and your quarters. Open Subtitles يمكنكم التحرك ذهاباً وإياباً بين هنا وغرفكم
    Got a car stashed a few miles down the road, and there's no CCTV between here and there, so we're on our way. Open Subtitles حصلت على سيارة مخبأة على بعد بضعة أميال على الطريق، وليس هناك CCTV بين هنا وهناك، و لذلك نحن في طريقنا.
    Don't forget between here and the next measuring point, Open Subtitles لا تنسَ أنّه ما بين هنا ونقطة الردار التالية
    Or, if I ignore every speed limit sign between here and Santa Monica, I could get you back to New Directions just under the wire. Open Subtitles او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك
    That, Mr. First Officer, is the shortest distance between here and your own command. Open Subtitles ذلك ، يا مساعد القبطان ، هو المسافة الأقصر ما بين هنا و قيادتك
    With your immune system, there's a hundred people between here and Admitting who'd kill you just by breathing in your general direction. Open Subtitles مع جهازك المناعي, هناك مئات الاشخاص بين هنا والاعتراف سيقتلوك فقط بالتنفس في طريقك العام.
    There's actually this really cute dessert place halfway from here to Courtland. Open Subtitles يوجد بالفعل مكانا صحراويا رائعا في منتصف الطريق بين هنا و كورتلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more