"بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations International Day in Support
        
    8. Calls upon all Governments, the United Nations High Commissioner for Human Rights and United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and nongovernmental organizations, to commemorate on 26 June the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, this year with particular emphasis on reparation for torture victims; UN 8- تطلب إلى جميع الحكومات وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات ووكالات الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، مع تركيز خاص في العام الحالي على تعويض ضحايا التعذيب؛
    Calls upon all Governments, the United Nations High Commissioner for Human Rights and United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate on 26 June the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 11- تطلب إلى جميع الحكومات وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات ووكالات الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    13. The Secretary-General in his statement issued to commemorate the United Nations International Day in Support of Victims of Torture and the Human Rights Council in its resolution 22/21 have both appealed to States to contribute generously to the Fund. UN 13 - وقد وجه كل من الأمين العام في بيانه الصادر بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، ومجلس حقوق الإنسان في قراره 22/21 نداء إلى الدول للتبرع بسخاء للصندوق.
    The theme of this year's commemoration of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture (26 June) was the question of reparation to torture victims. UN وقد كانت مسألة جبر ضحايا التعذيب هي موضوع الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب هذا العام (26 حزيران/يونيه).
    Here, it might also be appropriate to refer to the seminars organized by some private associations on the occasion of the United Nations International Day in Support of the Victims of Torture and the ideas about the rehabilitation of victims of torture that were discussed on that occasion. UN 99- ولعله من المناسب الإشارة هنا أيضاً، إلى الندوات التي تنظمها بعض الجمعيات الأهلية بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، وكذلك إلى ما طرح من أفكار في مناقشات بعض هذه الندوات خاصة فيما يتعلق بإعادة تأهيل ضحايا التعذيب.
    37. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 37 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    31. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 31 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    28. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 28 - تـهيـب بجميع الدول، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    28. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 28 - تـهيـب بجميع الدول، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    36. Calls upon all Governments, the High Commissioner and United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and nongovernmental organizations, to commemorate on 26 June the United Nations International Day in Support of Victims of Torture as proclaimed by the General Assembly in its resolution 52/149 of 12 December 1997; UN 36- تطلب إلى جميع الحكومات والمفوضة السامية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، الاحتفال في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 52/149 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997؛
    36. Calls upon all Governments, the High Commissioner and United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and nongovernmental organizations, to commemorate on 26 June the United Nations International Day in Support of Victims of Torture as proclaimed by the General Assembly in its resolution 52/149 of 12 December 1997; UN 36- تطلب إلى جميع الحكومات والمفوضة السامية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، الاحتفال في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 52/149 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997؛
    " 36. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN " 36 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    37. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 37 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    " 31. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN " 31 - تـهيـب بجميع الدول، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    31. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 31 - تـهيـب بجميع الدول، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني بما فيها المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    " 48. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN " 48 - تـهيـب بجميع الدول ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني المعنية، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    46. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 46 - تـهيـب بجميع الدول ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني المعنية، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    46. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 46 - تـهيـب بجميع الدول ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني المعنية، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    37. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 37 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛
    " 38. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and civil society organizations, including non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN " 38 - تـهيـب بجميع الدول وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تحتفل، في 26 حزيران/يونيه، بيوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more