"بييليينا" - Translation from Arabic to English

    • Bijeljina
        
    • Bijelina
        
    • Bjeljina
        
    Bijeljina Mr. Branko Todorovic Helsinki Committee, Bijeljina UN السيد برانكو تودوروفيتش لجنة هلسنكي، بييليينا
    Mr. Dragomir Ljubojevic Mayor, Bijeljina UN السيد دراغومير ليوبوييفيتش رئيس بلدية بييليينا
    The establishment of the safe houses in Bijeljina and Trebinje is ongoing. UN ويجري الآن إنشاء بيوت آمنة في كل من بييليينا وتريبني.
    Crossings were made at various points between Bijeljina and Priboj during the day and at night. UN ووقعت عمليات العبور في نقاط مختلفة بين بييليينا وبريبوي خلال النهار والليل.
    AWACS made radar contact 5 kilometres south of Bijelina. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٥ كيلومترات جنوب بييليينا.
    It fears that ethnic cleansing is entering its last stages in the Bijeljina area. UN وهي تخشى أن التطهير اﻹثني يدخل مراحله اﻷخيرة في منطقة بييليينا.
    Some 6,000 have also been expelled from Bijeljina and Janja and forced across the frontline into Tuzla. UN كما طرد نحو ٠٠٠ ٦ شخص من بييليينا ويانيا، وأجبروا على عبور خط المواجهة إلى توزلا.
    Contact was lost 8 kilometres north of Bijeljina. UN وانقطع الاتصال على بعد ٨ كيلومترات شمال بييليينا.
    AWACS made radar contact 12 kilometres south of Bijeljina heading north. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب بييليينا في اتجاه الشمال.
    The contact turned south 3 kilometres north of Bijeljina and radar contact was finally lost 5 kilometres west of Bijeljina. The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Various UN واتجهت الطائرة جنوبا على بعد ٣ كيلومترات شمال بييليينا وأخيرا فقد الهدف من الرادار على بعد ٥ كيلومترات غرب بييليينا، وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    One of the most controversial issues between the parties has been the concern about free access from Banja Luka Province to Bijeljina Province. UN تمثلت إحدى القضايا اﻷكثر إثارة للخلاف بين اﻷطراف في الانشغال إزاء حرية الانتقال من مقاطعة بانيا لوكا إلى مقاطعة بييليينا.
    In addressing acts of criminal violence committed against Bosniac properties in Bijeljina, Bratunac and Srebrenica, the police have not carried out effective investigations and perpetrators have not been brought to justice. UN وعند معالجة عمليات العنف الإجرامية التي ارتكبت ضد ممتلكات البوشناق في بييليينا وبراتوناتش وسربرينيتشا، لم تضطلع الشرطة بتحقيقات فعالة ولم تتم إحالة مرتكبيها إلى القضاء.
    In addition to crowd control training in Brcko and the Republika Srpska municipality of Bijeljina, the Unit has also undertaken management training for supervisors in Sarajevo. UN وباﻹضافة إلى التدريب على السيطرة على الجموع في برتشكو وبلدية بييليينا في جمهورية صربسكا، اضطلعت الوحدة أيضا ببرنامج تدريبي للمشرفين في سراييفو في مجال اﻹدارة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres south-east of Tuzla, which crossed the border and faded 17 kilometres east of Bijeljina. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥١ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من توزلا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٧١ كيلومترا إلى الشرق من بييليينا.
    Traffic was stopped at the road/rail bridge and the train crossed the border heading towards the town of Bijeljina in Bosnia and Herzegovina. UN وتم إيقاف حركة المرور على جسر الطريق/السكة الحديد وعبر القطار الحدود متجها نحو بلدة بييليينا في البوسنة والهرسك.
    On 12 October 1995, 38 persons were expelled from Bijeljina; they recount how they were taken from their homes early in the morning by men wearing uniforms and black masks. UN وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، طرد ٣٨ شخصا من بييليينا. ويروي المشردون كيف انتزعوا من منازلهم في الصباح الباكر على يد رجال يرتدون بزات نظامية وأقنعة سوداء.
    Serious problems persist in the Republika Srpska, where opposition media reportedly face various forms of harassment, including frequent police visits in the Bijeljina region. UN ولا تزال توجد مشاكل خطيرة في جمهورية سربسكا حيث يقال إن وسائل اﻹعلام المعارضة تواجه عدة أشكال من المضايقات، بما في ذلك زيارات تقوم بها الشرطة على نحو متواتر في منطقة بييليينا.
    Mr. Branko Stevic Chief of Police, Bijeljina UN السيد برانكو ستيفيتش رئيس شرطة بييليينا
    Meetings with detainees at Bijeljina prison UN اجتماعات مع محتجزين في سجن بييليينا
    There is still an imbalance in the NGOs' presence: most are in the Federation, while in the eastern region of the Republika Srpska NGOs are rare, except in Bijeljina. UN ولا يزال وجود المنظمات غير الحكومية يتسم بالاختلال: فمعظمها يوجد في الاتحاد، بينما يندر وجودها في المنطقة الشرقية من جمهورية صربيسكا ما عدا بييليينا.
    The contact crossed the border into the no-fly zone 8 kilometres east of Bijelina, heading north-west. UN وعبرت الطائرة الحدود إلى منطقة حظر الطيران على بعد ٨ كليومترات شرق بييليينا متجهة إلى الشمال الغربي.
    These violations occur during the night in the areas of Bjeljina, Foca, Visegrad, Zvornik and other towns along the border. UN وتحدث هذه الانتهاكات ليلا في مناطق بييليينا وفوتشا وفيسيغراد وزفورنيك ومدن أخرى على طول الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more