"بي أولاً" - Translation from Arabic to English

    • me first
        
    Thanks for calling me first, Andy, I appreciate it. Open Subtitles شكراً لإتصالك بي أولاً ,أندي ,أنا أقدر هذا,
    Grab him. You're gonna have to catch me first, man. Open Subtitles أمسكوا به - عليك الأمساك بي أولاً يارجل -
    You could have called me first. She called me. Open Subtitles ـ كان يجب ان تتصلي بي أولاً ـ هي من أتصلت بي
    - Cool, cool. - How is that? Just make sure if we're too noisy, you call me first. Open Subtitles فقط المهم عند الضوضاء إتصلوا بي أولاً قبل الشرطة
    But the next time you want to break into a crime scene, call me first. Open Subtitles لكن في المرة القادمة إن أردت اقتحام مسرح جريمة اتصلي بي أولاً
    Then you're gonna have to go through me first. Open Subtitles ثمّ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للمُرور بي أولاً.
    Promise me you're not gonna call your mother before you call me first. Open Subtitles عديني ألا تتصلي بوالدتكِ قبل أن تتصلي بي أولاً
    If you have any more good ideas while you're in my jurisdiction please call me first, before you act. Open Subtitles إذا كان لديك أية أفكار جيدة خلال وجودك في منطقة صلاحياتي أرجوك إتصل بي أولاً
    And if you try, you're gonna have to go through me first. Open Subtitles ولو حاولتِ سيكون عليكِ المرور بي أولاً . مفهوم؟
    You said if something was gonna break, you'd call me first. Open Subtitles أنت قلت , إذا كان هناك شيء كبير فأنك ستتصلين بي أولاً
    Yeah, Tim contacted me first and we used his picture to find Otto. Open Subtitles أجل " تيم " إتصل بي أولاً " وإستعملنا صورته لنجد " أوتو
    He catches me first because I'm heavy and Open Subtitles سيمسك بي أولاً لأنني ثقيل الوزن
    In fact, if you do have a problem, Jesse,I'd like you to call me first. Open Subtitles في الواقع, لو واجهت مشكلة يا "جيسي", أريدك أن تتصل بي أولاً
    The black widow gets me first. Open Subtitles الأرملة السوادء ستحظى بي أولاً
    When you get into trouble, call me first, so I can try and minimize the damage. Open Subtitles حين تواجهك مشكلة , اتصل بي أولاً -حتى أتمكن من محاولة التقليل من الضرر
    Uh,that's okay, but listen,i-- call me first if you get anything. Open Subtitles إنها هنا إن كنتِ تودّين التحدّث معها لا بأس , لكن اسمع , أنا - اتصلي بي أولاً إن عثرتِ على شيء -
    This is the first time you called me first. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تتصلي بي أولاً.
    I wish you'd called me first. Open Subtitles تمنيت فقط أنكِ اتصلتِ بي أولاً
    Hey, you dig anything up, you call me first. Open Subtitles - شكراً لك سيدي. أنت، لو عثرت على أي شيء فاتصل بي أولاً
    Oppa, I thought you'd call me first as soon as you came back from Japan. Open Subtitles أوبا " ظننت أنك ستتصل بي أولاً حالما ترجع من اليابان "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more