"بي في" - Translation from Arabic to English

    • me in
        
    • me at
        
    • me on
        
    • me into
        
    • me a
        
    • me with
        
    • me to
        
    • me as
        
    • in me
        
    • of me
        
    • me back
        
    • to me
        
    • me the
        
    • me during
        
    Isn't that why you called me in the first place? Open Subtitles أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟
    You can contact me in Montreal at the address below. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل
    Or, if it suits you better, please feel free to call me at any time. I am here for you. UN أو إذا كان الأمر يناسبكم أكثر، أرجو أن لا تترددوا بالاتصال بي في أي وقت، فأنا هنا لأجلكم.
    The CNO's aide called me at 7 am this morning. Open Subtitles مساعد رئيس عمليات البحرية أتصل بي في السابعة صباحاً
    Please, if you ever trust me before, trust me on this one. Open Subtitles ارجوك إذا لم تثق بي قبلا ثق بي في هذا الامر
    You're breaking up with me in my own bedroom. Open Subtitles عظيم، أنتِ تقطعين علاقتك بي في غرفة نومي
    The ticking clock taunts me in this brooding darkness. Open Subtitles دقات الساعه تستهزيء بي في هذه الظلمه كئيبه
    It must be possible. It must be staring me in the face. Open Subtitles لابد من أنه ممكن لابد من أنه يحدق بي في وجهي
    Good thing one of her smack buddies called me in time. Open Subtitles لحسن الحظ أنّ أحد رفاقها إتّصل بي في الوقت المناسب
    There's no problem with me in that area, alright? Open Subtitles لا يوجد مشكلة بي في تلكَ المنطقة, حسناً؟
    call me at midnight. You know, for old times' sake. Open Subtitles اتصلي بي في منتصف الليل تعلمين انه وقت الضجر
    I don't know where nate is,and he always calls me at midnight, Open Subtitles لا أعلم اين نيت؟ وهو دائما يتصل بي في منتصف الليل
    Check in with me at 9:00... everything is still cool. Open Subtitles اتصل بي في التاسعة كل شيء مازال على مايرام
    She rang me at the shop, and asked me if she could bring a friend from work. Open Subtitles اتصلت بي في الاستوديو وسألتني إن كان من الممكن أن تحضر معها صديق من العمل
    You don't phone me on my birthday. You don't show an interest. Open Subtitles لم تتصل بي في عيد ميلادي لم تبد أي اهتمام يذكر
    Okay, just trust me on this. I know what I'm doing. Open Subtitles حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به
    At least, that's my theory. Trust me on this part. Open Subtitles على الأقل، هذا نظريتي، ثقوا بي في هذا الجزء.
    Snagged the Silver Star and a silver bar. Threw me into G-2. Open Subtitles حصل على النجمة الفضية وقضيب نجمي ورمى بي في جي اثنان
    Could you give me a call back at your earliest convenience, please? Open Subtitles أيمكنك أن تتصل بي في أقرب وقت مناسب لك من فضلك؟
    I'm merely surprised that you would trust me with such responsibility. Open Subtitles انا متفاجئ وحسب لانك تثق بي في مثل هذه المسؤولية
    Just welcome me to campus. I'll buy you a meal. Open Subtitles فقط رحبوا بي في الحرم الجامعي سأعزمكم على وجبة
    Call me as soon as you get this. It's an emergency. Open Subtitles أتصل بي في أقرب وقت عليّ العثور عليها إنها ضرورية
    No. But Margie wouldn't confide in me about something like that. Open Subtitles لا، مارجي لم تكن لتثق بي في أشياء مثل هذه
    She likes to know she can get a hold of me 24l7. Open Subtitles تحب معرفة أنها يمكن أن أن تصل بي في كل وقت
    If you could call me back at your earliest convenience. Open Subtitles ان امكنكِ معاودة الإتصال بي في اقرب وقت ممكن
    The person who used me at the G20, manipulated me, and lied to me? Open Subtitles الشخص الذي تلاعب بي في قمة العشرين واستغلني وكذب علي ؟
    To call me the second she and david broke up. Open Subtitles أن تتصل بي في نفس الثانية التي يتفارقوا بها
    You want to see me, call me during business hours. Open Subtitles إذا كنت تريد رؤيتي، إتصل بي في ساعات العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more