"بي قبل" - Translation from Arabic to English

    • me before
        
    • me just before he
        
    • me back before
        
    You agreed to marry me before the facts were in, right? Open Subtitles أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟
    But I need her to detach from me before the new thing comes, or who knows what she'll do to it. Open Subtitles ولكن اريدها ان تقلل من ارتباطها بي قبل ان يأتي ذلك الشئ الجديد وإلا من يعلم ما ستفعل به
    Oh, I'm glad you caught me before I took those pills. Open Subtitles انا مسرور بأنكِ امسكتي بي قبل ان اخذ هذة الحبوب.
    Well, next time, call me before you abduct someone and go on the run. Open Subtitles حسنا، مرة القادمة، اتصلي بي قبل ان تخطفي شخصا ما وتهربي
    I believe he called me just before he vanished. Open Subtitles أعتقد أنه اتصل بي قبل اختفائه مباشرةً.
    I would really appreciate it if you would call me before you do something like that. Open Subtitles انا حقا سأقدر لو انك اتصلتي بي قبل القيام بشيء مثل هذا
    You played it smart though. It was like you knew you had me before I even responded. Open Subtitles كنت تبدو وكأنك عرفت أنك أوقعت بي قبل أن أجيب حتى.
    Tell everyone about your grandma frances and how she took care of me before I was born. Open Subtitles أخبري الجميع عن جدتك فرانسيس وكيف إعتنت بي قبل أن أولد
    You're a lifesaver. If I pass out, just promise to catch me before I hit the floor. Open Subtitles اذا مت ، عديني ان تمسكي بي قبل ان ارتطم بالارض
    When I say that you have to call me before you come over my house, I mean that. Open Subtitles ‫عندما أقول أن عليك الاتصال بي قبل ‫أن تأتي الى بيتي ، فأنا أعني ذلك
    Next time, you should phone me before you come here. Open Subtitles في المرّة القادمة، يجدر بك الإتّصال بي قبل أن تقوم بزيارتي
    Next time you come to the campus, call me before you come. Open Subtitles المره التاليه التى تأتين فيها حرم الجامعة اتصلي بي قبل ان تأتي
    They called me before I even left to go to the airport and cancelled the interview. Open Subtitles اتصلوا بي قبل أن أغادر للمطار، وألغوا المقابلة.
    But if you come up with anything more concrete, would you call me before sounding the alarm? Open Subtitles لكن إذا توصلتي إلى شيء أكثر واقعية, هل تتصلي بي قبل دق ناقوس الخطر؟
    They were supposed to contact me before they left with our witness. Open Subtitles كانوا من المفترض أن يتصلوا بي قبل ذهابهم مع الشاهدة
    Don't contact me before you hear something, so you don't give away our position. Open Subtitles لا تتصل بي قبل أن تسمع شيئا لكي لا تتخلى عن موقفنا
    And he slashed his wrists in the bath and he called me before he called the ambulance. Open Subtitles فقام بقطع معصمه في الحمام وإتصل بي قبل أن يتصل بالإسعاف
    Barely got him to trust me before he disappeared. Open Subtitles . بالكاد جعلته يثق بي قبل أن يختفي
    No doubts, most of you have never heard of me before today. Open Subtitles لا شك أن معظمكم لم يسنع بي قبل اليوم، حسناً..
    Look. Just call me before you leave. I'll bring it back. Open Subtitles انظر فقط اتصل بي قبل أن تغادروا وسأحضرها
    Listen, I just checked my messages. It turns out Frank called me just before he was killed. Open Subtitles لقد تفحصت رسائلي ويبدو أن "فرانك" اتصل بي قبل مقتله بقليل
    Well, call me back before your punishment reaches biblical proportions. Open Subtitles حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more