"بي مثل" - Translation from Arabic to English

    • me like
        
    • me out like
        
    Please don't do me like that. You knew I wasn't finished. Open Subtitles رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي
    It addressed me like a strain of sorrowful music... a hopeless consciousness of all that I had lost... all that I had ever loved. Open Subtitles اثر بي مثل نغمة من الموسقى الحزينة ادراك لا امل به في كل .. الذي فقدته كل الذي سبق لي ان احببته
    You've been staring at me like my mother ever since we left the house, what? Open Subtitles انت تحدق بي مثل امي منذ تركنا المنزل، ماذا؟
    I told him this great story this morning, and he just stood there staring at me like some sad, sex-deprived owl. Open Subtitles انا اخبرته بهذه القصة الرائعة هذا الصباح وهو فقط وقف محدقا بي مثل بومة حزينة محرومة من الجنس
    They would never play me like that. They've got more than I've got. Open Subtitles أنهم أبداً لن يلعبون بي مثل ذلك لديهم أكثر من ما لدي
    If it helps you sleep, then why are you sitting here staring at me like the albino boogeyman? Open Subtitles إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟
    I just want you to believe in me like in the old days. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    When you started rubbing up against me like a cat in heat? Open Subtitles عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟ ؟
    You're not gonna stop staring at me like a lost puppy until I say yes, are you? Open Subtitles آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك. ؟
    This is just another way for her to put her hand up my keister and control me like a puppet. Open Subtitles هذه فقط طريقة أخرى لها لتضع يداها حولي لتتحكم بي مثل الدمية
    You--you played me like a fish and--and you lied to me. Open Subtitles لقد تلاعبتِ بي مثل السمكة و.. ولقد كذبتِ عليّ
    So she calls me like every four minutes For tech support. Open Subtitles لهذا اتصلت بي مثل كل أربع دقائق للدعم المعنوي
    If you wanted to see me, you could have just called me like an adult. Open Subtitles إذا تريد رؤيتي , يمكنك فقط أن تتصل بي مثل البالغ
    It's stupid of me to think that... you could ever think of me like that after what you did for me. Open Subtitles كم هو غبي مني أن أعتقد ذلك أنت لا يمكن أن تفكر بي مثل ذلك أبدا بعد ما فعلتة لي.
    A handful of snapshots taken from around the world... pass by me like bad dreams... Open Subtitles حفنةٌ للقطات التقطت من ..أنحاء العالم. تمر بي مثل حلم مزعج.
    They welcomed me like a brother, a son, a nephew! Open Subtitles لقد رحبوا بي مثل أخ او ابن أو ابن عم
    Or maybe there really is something wrong with me... like my mother. Open Subtitles أو ربما هنالك حقاً خطب ما بي... مثل أمي...
    "I just want you to believe in me like in the old days." Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي."
    "I just want you to believe in me like in the old days. Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    Quit holding on to me like a little schoolgirl. Open Subtitles توقف عن تمسكك بي مثل تلميذة صغيرة
    How do I know you won't just sell me out like everyone else? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لن تغدرين بي مثل أي شخص آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more