You know, maybe I better get this started for you. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا أفضل أَحْصلُ على هذا بَدأتُ لَك. |
I've recently started developing my core, you know? | Open Subtitles | بَدأتُ مؤخراً أطور قدراتي الجسمية أوَتعرف |
I started going, you know, as me instead of Clarice, and I got expelled. | Open Subtitles | بَدأتُ بذِهاب، تَعْرفُ، بينما ني بدلاً مِنْ كلاريس، وأنا أصبحتُ مَطْرُوداً. |
When I first started doing this, everybody I worked on reminded me of someone. | Open Subtitles | عندما بَدأتُ بعَمَل هذا أولاً، كُلّ شخص عَملتُ على ذكّرَني شخص ما. |
I began to imagine what she must have been like. | Open Subtitles | بَدأتُ بالتَخَيُّل بإِنَّهَا لا بدّ وأن كَانتْ مثل. |
I started to realize that's what I did to the Omega Chis. | Open Subtitles | بَدأتُ إدراك ذلك لما قُمت به للأوميغا كاي. |
You know, I've started an organization you may be interested in, U-Sag. | Open Subtitles | أتَعلمين، لقد بَدأتُ بمنظمةً قَد تُهتَمّينُ بها، أنها يو سيح. |
Well, he must have been around when i started the job. | Open Subtitles | حَسناً، لابدّ وأنه كَانَ فى الانحاء عندما بَدأتُ الشغلَ |
In fact, when we left the restaurant, I started thinking. | Open Subtitles | .في الحقيقة عندما غادرنَا المطعم، بَدأتُ بالتفكيـر |
So I started right away, sucking up some sun. | Open Subtitles | لذا بَدأتُ مباشرةً، يَمْصُّ بَعْض الشمسِ. |
I tried to take a Tylenol for the pain, you know, and these Mexican pills are so big that I started choking, and then it got stuck in my stupid deviated septum. | Open Subtitles | وهذه الحبوبِ المكسيكيةِ كبيرة جداً حتى اني بَدأتُ أخَتنْق، وبعد ذلك إنحصرَ في حاجزِي المُنْحَرفِ الغبيِ. |
You make sure you tell the warden that I started this, you hear me? | Open Subtitles | تَتأكّدُ بأنّك تُخبرُ المراقبَ بأنّني بَدأتُ هذا، تَسْمعُني؟ |
I know I wasn't the best friend once Syd and I started hanging out. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لم أكن أفضل صديقِ منذ حادثة سيدني وأنا بَدأتُ بالتَسكع. |
When I got back, I started looking up stuff on the internet, about the girl I hit in America. | Open Subtitles | عندما عُدتُ، بَدأتُ بالنَظر لأعلى قائمة الأحداث على الإنترنت حول بنت قُتلت في أمريكا |
Enough that I started looking into things. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية بأنّني بَدأتُ نَظْر في الأشياءِ. |
You turkeys never open it, so I just started throwing it in the sewer. | Open Subtitles | أنت ديك رومي أبداً لا يَفْتحُه، لذا أنا فقط بَدأتُ برَميه في البالوعةِ. |
I just started a practice of my own a few months ago. | Open Subtitles | أنا فقط بَدأتُ بالممارسة الخاصة قبل شهور قَليلة |
I started to talk to her, but then came the waterworks. | Open Subtitles | بَدأتُ الكَلام معها، لكن ثمّ جاءَ المحطة المائيّةَ. |
I may have started this because I was mad, but I've learned a lot. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما بَدأتُ هذا لأنني كُنْتُ مجنونَ، لَكنِّي تَعلّمتُ الكثير. |
I first began to have sexual urges watching football, especially during goal-line stands. | Open Subtitles | بَدأتُ بالإمتِلاك أولاً الحوافز الجنسية التي تُراقبُ كرةَ قدم، خصوصاً أثناء أجنحةِ خَطِّ هدفِ. |
I have reserves of creativity I haven't even begun to tap. | Open Subtitles | عِنْدي إحتياطيات الإبداعِ أنا مَا بَدأتُ بالنَقْر حتى. |