"ب من" - Translation from Arabic to English

    • b of
        
    • who
        
    • of CCP
        
    The special mission to Bermuda had revealed that no action whatsoever had been taken with regard to Article 73 b of the Charter. UN وأضاف أن البعثة الخاصة الموفدة إلى برمودا كشفت عن أنه لم يُُتّخَذ أي إجراء كان فيما يتعلق بالفقرة 73 ب من الميثاق.
    Another difficulty was posed by the question of compensation, referred to in paragraph 2 (b) of article 7. UN وهناك صعوبة أخرى ترجع إلى مسألة التعويض كما جرت اﻹشارة إليها في الفقرة الفرعية ب من الفقرة ٢ من المادة ٧.
    (b) Uniform exchange rates in accordance with the criteria contained in paragraph 3 (b) of resolution 46/221 b of 20 December 1991; UN )ب( أسعار صرف موحدة وفقا للمعيار الوارد في الفقرة ٣ )ب( من القرار ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    47. The following items and sub-item (b) of item 140 of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: UN ٧٤ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البند الفرعي )ب( من البند ١٤٠ والبنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    2. Paragraph 1 (b) of article 12 as formulated by the UN ٢ - الفقرة ١ )ب( من المادة ١٢ كما صاغتها
    Paragraph 1 (b) of the guidelines ((Upper) secondary education) UN الفقرة ١)ب( من المبادئ التوجيهية )التعليم الثانوي )العالي((
    98/ The line is defined in the new subpara. (b) of para. 7 of the amended Schedule. UN )٩٨( يرد تحديد الخط في الفقرة الفرعية الجديدة )ب( من الفقرة ٧ من الجدول المعدل.
    Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraph (b) of Annex II had been met. UN وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت.
    Stockpile for destruction or export for destruction in a future year (paragraph 1(b) of decision XVIII/17) = 131.7 ODP-t UN تخزين للتدمير في سنة مقبلة (الفقرة 1 (ب) من المقرر 18/17) = 131.7 طناً بدالة استنفاد الأوزون
    Decides to review the effectiveness of the procedure set out in paragraph 2 (b) of Article 3 at its ninth meeting; UN 5 - يقرر استعراض فعالية الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من الاتفاقية في اجتماعه التاسع؛
    * A/69/150. Item 69 (b) of the provisional agenda* UN البند 69 (ب) من جدول الأعمال المؤقت* A/69/150.
    The Committee is therefore precluded from considering this part of the communication pursuant to article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإنه لا يجوز للجنة أن تنظر في هذا الجزء من البلاغ عملا بالفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The communication therefore meets the admissibility criteria established in article 5, paragraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol. UN ومن ثَم، يستوفي البلاغ شروط المقبولية المنصوص عليها في الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee therefore concluded that the communication was inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وعليه، خلصت اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee therefore finds that it is not precluded from considering the communication under article 22, paragraph 5 (b), of the Convention. UN وخلصت اللجنة إلى أنه لا يوجد ما يحول دون النظر في البلاغ بموجب الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية.
    20. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 1 (b) of the annex to resolution 58/316, which reads: UN 20 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 التي تنص على ما يلي:
    The Committee therefore finds that it is not precluded from considering the communication under article 22, paragraph 5 (b), of the Convention. UN وخلصت اللجنة إلى أنه لا يوجد ما يحول دون النظر في البلاغ بموجب الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية.
    Stockpile destruction and retention (item 10 (b) of the provisional agenda) UN التخزين وتدمير المخزونات (البند 10 (ب) من جدول الأعمال المؤقت)
    The Committee is therefore precluded from considering this part of the communication pursuant to article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإنه لا يجوز للجنة أن تنظر في هذا الجزء من البلاغ عملا بالفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    A person who has engaged in a crime intentionally, by using his profession, may be prohibited from exercising a profession (article 52(1)(b) CC). UN وقد يُحظر على الشخص الذي يتورط عمدا في جريمة، باستخدام مهنته، أن يمارس مهنة (المادة 52 (1) (ب) من القانون الجنائي).
    To detect these crimes, providers of computer information services are obliged to cooperate with court and pre-trial proceeding authorities in the collection and recording of computer data by applying special technical means (Article 111, Paragraph 3 of CCP). UN وللكشف عن هذه الجرائم يلتزم مقدمو الخدمات الحاسوبية بالتعاون مع السلطات في جميع البيانات الحاسوبية وتسجيلها باستخدام وسائل تقنية خاصة ضمن إجراءات المحاكمة والإجراءات التمهيدية (الفقرة 3 من المادة 111 - ب من المدونة)، مدونة الإجراءات الجنائية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more