"تأتى معى" - Translation from Arabic to English

    • come with me
        
    • coming with me
        
    • come along
        
    • go with me
        
    • you come with
        
    Ifyou want, you can come with me tonight to this party. Open Subtitles لو أردتى يمكنكى أن تأتى معى الليلة إلى هذه الحفلة
    I never said I didn't want you to come with me. Open Subtitles انا لم اقل ابداً اننى لا اريدك ان تأتى معى
    Alors, if you please to come with me, madame. Open Subtitles والآن, هل يمكن ان تأتى معى يا سيدتى
    I thought it was the only way you'd agree to come with me. Open Subtitles انا ظننت انها كانت الطريقة الوحيدة لجعلك تأتى معى
    - You're coming with me. - No can do, man. Open Subtitles أفضل جزء فى كل هذا , انتَ سوف تأتى معى لا يمكننى أن أفعل هذا يارجل
    You can come along peacefully or be a pain in the ass. Open Subtitles من الممكن ان تأتى معى بسلام او تكونى شخص مزعج.
    George, I just don't get why you can't come with me now. Open Subtitles جورج أنا فقط لا أفهم لماذا لا يمكنك أن تأتى معى الآن
    No, joking aside, why don't you come with me to Iraq? Open Subtitles لا امزح ، لم لا تأتى معى الى العراق ؟
    Can you come with me to the police station to file a statement? Open Subtitles هل يمكنك ان تأتى معى الى قسم الشرطة لتدلى بأقوالك؟
    That would be so heaven, but I'm so nervous and you have to come with me. Open Subtitles سيكون هذا رائعا جدا لكنى متوتره جدا ويجب ان تأتى معى.
    Homer, I want you to come with me and the kids on a family vacation. Open Subtitles هومر،أريدك ان تأتى معى والاولاد فى رحلة أسرية.
    I'm gonna have to come with me to fill out some paperwork. Open Subtitles اريدك ان تأتى معى لتقوم بملئ بعض الاوراق
    The boy who was driving her dumped her and she had to come with me. Open Subtitles الفتى الذى أخذها من المنزل رماها فى الطريق و لم يكن أمامها سوى ان تأتى معى
    You gotta come with me. I'll explain everything later. Open Subtitles يجب أن تأتى معى, سوف اشرح لكى كل شئ فيما بعد, من فضلك
    It was so nice of you to come with me to get my hair dyed. Open Subtitles ان هذا لطيف منك ان تأتى معى وانا اصبغ شعرى
    You'll be dead if you stay here. The only way to survive is to come with me. Open Subtitles ستموتى لو بقيت هنا والطريقة الوحيدة لتعيشى هو ان تأتى معى
    Alan Hayes, Secret Service. I need you to come with me. Open Subtitles "الن هيس" من خدمه الامن السريه اريدك ان تأتى معى
    Dadi, I need to speak to you about something... can you please come with me to the kitchen? Open Subtitles جدتى أريد التحدث معك فى موضوع هل يمكن أن تأتى معى الى المطبخ ؟
    Come on, let's go, You gotta come with me, Open Subtitles هيا , تعالى معى يجب أن تأتى معى
    Just go down there. You're coming with me. Look, it's dark. Open Subtitles سوف تأتى معى أنتظرى , أنها مظلمة
    Medium deal, Captain. Hey, Brian, want to come along? Open Subtitles هل تريد أن تأتى معى يا "برايان" ؟
    It's better if you go with me. Yes, God, get us out of here! Open Subtitles من الأفضل أن تأتى معى ــ نعم دعنا نهرب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more