"تأتين معنا" - Translation from Arabic to English

    • come with us
        
    • coming with us
        
    • you come along
        
    But what we would like, what we propose, is that you come with us. Open Subtitles و لكن ما نريده, ما نقترحه, أنه تأتين معنا.
    {pos(192,200)}You know this can go on all night. Why don't you just come with us? Open Subtitles تعلمين ان هذا سياخذ الليل كله, لم لا تأتين معنا فحسب ؟
    Why don't you come with us, Anne. I'm sure the Hayters would love to see you again. Open Subtitles لماذا لا تأتين معنا آن متاكدة أن عائلة هايتر سيحبون برؤيتك مرة اخرى؟
    You're not coming with us? Open Subtitles أنتِ لن تأتين معنا ؟
    Why don't you come along? You might find gorillas interesting. Open Subtitles كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك
    Do you wanna come with us, take a look at Pilgrim? Open Subtitles هَلْ تأتين معنا ؟ لإلقاء نظرة على بيلغريم ؟
    Well, then maybe you better come with us. Open Subtitles حسناً, إذاً من الأفضل أن تأتين معنا أين ستذهبان ؟
    Now if you'll come with us, ma'am, please. Open Subtitles الآن، هلا تأتين معنا يا سيدتي؟
    I'm gonna need you to come with us. Open Subtitles سوف تأتين معنا.
    You should definitely come with us. Open Subtitles يجب أن تأتين معنا حتمًا.
    We need you to come with us. Open Subtitles نريدكِ أن تأتين معنا.
    Why don't you come with us? Open Subtitles لماذا لا تأتين معنا ؟
    You want to come with us? Open Subtitles هل تريدين أن تأتين معنا ؟
    Say, why don't you come with us tomorrow? Open Subtitles أقول, لما لا تأتين معنا غدا؟
    Why don't you come with us. Open Subtitles لم لا تأتين معنا
    The job is called location scout, and Kelly you should come with us. Open Subtitles المُهمة هي تحديد الأماكن الجيدة , (كيلي)ِ . يجب أنْ تأتين معنا
    You're gonna have to come with us now. Open Subtitles سوف تأتين معنا الآن.
    Will you come with us, Claire? Open Subtitles هل تأتين معنا يا (كلير)؟
    You are coming with us, we are going sighting at the Whistler village. Open Subtitles تأتين معنا نستطلع معالم " ويسلر فيليج "
    Why aren't you coming with us, Mom? Open Subtitles -لماذا لا تأتين معنا يا أمي؟
    He won't believe us unless you come along and prove you're alive. Open Subtitles لن يصدقنا حتى تأتين معنا وتثبتي أنك حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more