"تأثير سلبي على الحق" - Translation from Arabic to English

    • a negative impact on the right
        
    17. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 17 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصاراها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    In the realization of the right to food, it has been recognized that, in a globalized, interconnected world, actions taken by one Government may have a negative impact on the right to food of individuals living in other countries. UN ورئي، فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء، أن الإجراءات التي تتخذها حكومة ما، في عالم معولم، ربما يكون لها تأثير سلبي على الحق في الغذاء لأفراد يعيشون في بلدان أخرى.
    20. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 20 - تؤكد ضرورة أن تبذل جميع الدول قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    17. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 17- يؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصـارى جهدهـا لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    17. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 17- يؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصـارى جهدهـا لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    " 17. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries and include safeguard mechanisms to allow appropriate responses to any resulting food insecurity or hunger; UN " 17 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصاراها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    The Special Rapporteur will seek to provide guidance to States about how they can maximize benefits from the existing framework and ensure that further steps towards trade liberalization do not have a negative impact on the right to adequate food, but instead contribute to its realization. UN وسيعمل المقرر الخاص على توفير الإرشاد للدول فيما يتعلق بالكيفية التي تستطيع بها زيادة الفوائد التي تجنيها من الأطر القائمة إلى الحد الأقصى وكفالة ألا تكون الخطوات التالية تجاه تحرير التجارة ذات تأثير سلبي على الحق في الحصول على الغذاء الكافي، بل أن تسهم عوضا عن ذلك في إعمال هذا الحق.
    19. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 19 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    17. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 17 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    23. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 23- يشدد على أن جميع الدول مُطالَبَة ببذل قصـارى جهدهـا حتى لا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    20. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 20 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    20. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 20- يؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصـارى جهدهـا لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    20. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 20- يؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصـارى جهدهـا لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    " 20. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN " 20 - تؤكد ضرورة أن تبذل جميع الدول قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    23. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 23- يشدد على أن جميع الدول مُطالَبَة ببذل قصـارى جهدهـا حتى لا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    19. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 19 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    28. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 28- يشدد على أنه ينبغي لجميع الدول أن تبذل قصارى جهدها لضمان ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    " 23. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN " 23 - تؤكد ضرورة أن تبذل جميع الدول قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية التي لها طابع سياسي واقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    24. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 24 - تؤكد ضرورة أن تبذل جميع الدول قصارى جهدها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية التي لها طابع سياسي واقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    23. Stresses that all States should make every effort to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 23- يشدد على أن جميع الدول مُطالَبَة ببذل قصارى جهدها حتى لا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more