"تأخذيها" - Translation from Arabic to English

    • take her
        
    • take it
        
    • taking
        
    • you take
        
    • take them
        
    • get it
        
    Yes, you do, just don't take her. Take me instead. Open Subtitles أجل لديك ، فقط لا تأخذيها خذيني عوضاً عنها
    You two get along, you can take her home with you. Open Subtitles إذا أصبحتما على وفاق يمكنكِ أن تأخذيها معكِ إلى المنزل
    Cole, the house, but please, please, don't take her away from me. I don't deserve that. Nobody does. Open Subtitles لكن أرجوك، لا تأخذيها مني لا أستحق ذلك، ولا أحد غيري
    Okay, so why didn't you take it to Questioned Documents? Open Subtitles حسنٌ، إذًا لماذا لا تأخذيها إلى الوثائق المشكوك بها؟
    Now take it all, even when you start feeling better. Open Subtitles وسوف تأخذيها في المنزل خذيها كلها , حتى عندما
    That's just for here, though, okay? - No taking it home. - No. Open Subtitles هذه خصيصاً لكِ، رغم ذلك ولا تأخذيها معكِ للمنزل
    I'm gonna give you some antibiotics, but you shouldn't take them on an empty stomach. Open Subtitles سأعطيك بعض المضادات الحيوية، لكن لس من المفترض أن تأخذيها على معدة خالية.
    You don't take her seriously as a criminal, just like Wilansky doesn't take us seriously as detectives. Open Subtitles انتِ لا تأخذيها على محمل الجد كمجرمة "تماماً مثل "ويلانسكي لا يأخذنا على محمل الجد
    Oh, by the way, you have to take her to church for the next six months. Open Subtitles أوه , بالمناسبة , عليك أن تأخذيها إلى الكنيسة للـ6 شهور المقبلة
    Can you take her into that office, watch her until I get my wife on the phone to come pick her up? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذيها إلى ذاك المكتب, انتبهي لها حتى اتصل بأمها لكي تأخذها
    Well, you can't take her seriously. Open Subtitles . حسناً ، لا يُمكنك أن تأخذيها على محمل الجد
    All right, why don't you take her for a cup of hot chocolate or something? Open Subtitles لم لا تأخذيها لتناول كوب من الشوكلاته الساخن
    Madeline, I know that you do not want to take her to the hospital, but there are some tests that can help us understand... Open Subtitles مادلين، أعرف أنك لا تريدين أن تأخذيها للمستشفى و لكن هناك اختبارات لتساعدنا على الفهم
    First you flaked on molly's play, and then I ask you to take her to jazz class, and you said you would, and you did not. Open Subtitles وثانياً طلبت منكِ أن تأخذيها لحصة الجاز وأنت قلتِ أنك ستفعلين ولكنكِ لم تفعلي
    - That's my slice of pizza. Don't take it. Open Subtitles ـ تلك الشريحة من البيتزا نصيبيّ, لا تأخذيها
    Ok, but do not take it as a substitute for sex... Open Subtitles حسنا، ولكن لا تأخذيها على أنها بديل عن ممارسة الجنس
    - I'm sorry, I can't take it. - No, please, I want you to. Open Subtitles انا اسفة لا استطيع اخذها كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها
    'It means this is an opportunity.''and if you see one and you don't take it''then you're stupid.'so I'm gonna need your pin code for your bank card, Bree. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه فرصة وإذا رأيت واحدة, و لم تأخذيها فأنت غبيه
    You know, those sleeping pills you're taking to keep on your crazy new schedule? Open Subtitles ـ اتعرفين تلك الحبوب المنومة.. التي تأخذيها كي تحافظي علي جدولك المجنون؟
    Have you ever tried to count how many breaths you take in a minute? Open Subtitles هل سبقُ لك يومًا أن تحسبينّ أنفاسك التي تأخذيها في دقيقة؟
    That's what I liked about comics. You don't have to take them too seriously. Open Subtitles هذا ما كنت أحبه بالرسم للكتب الهزلية ليس عليكِ أن تأخذيها على محمل الجد
    Don't you get it... you're turning everyone against you because of your German girl. Open Subtitles لا تأخذيها. سوف تقلبين الجميع ضدنا لانكِ فتاة ألمانيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more