"تأخير التعيين" - Translation from Arabic to English

    • delayed recruitment
        
    For the additional 93 posts approved, a 50 per cent delayed recruitment factor was applied. UN وبالنسبة للوظائف الـ 93 الإضافية فقد طبق عامل تأخير التعيين بنسبة 50 في المائة.
    However, in paragraph 36 of its report, the Advisory Committee recommended the reinstatement of the 50 per cent delayed recruitment factor for new posts. UN غير أن اللجنة الاستشارية أوصت، في الفقرة ٣٦ من تقريرها، بإعادة العمل بعامل تأخير التعيين البالغ ٥٠ في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة.
    That notwithstanding, it still takes nearly one year to recruit new staff; given the number of new posts requested, the Committee recommends reinstatement of the 50 per cent delayed recruitment factor. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال تعيين الموظف الجديد يستغرق نحو السنة؛ وبالنظر إلى عدد الوظائف الجديدة المطلوبة، توصي اللجنة بإعادة العمل بعامل تأخير التعيين البالغ ٠٥ في المائة.
    A delayed recruitment factor of 50 per cent has been applied to the requirements for all the posts. UN وتم تطبيق عامل تأخير التعيين بنسبة 50 في المائة على الاحتياجات بالنسبة لجميع الوظائف.
    The Advisory Committee was informed that no adjustment was made to the cost of personnel for the delayed recruitment factor. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه لم يتم إجراء أي تعديل في تكلفة الموظفين نتيجة لمعامل تأخير التعيين.
    However, the matter should be kept under review and the delayed recruitment factor should be reinstituted in future bienniums should there be proposals for large numbers of new posts. UN بيد أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض كما ينبغي إعادة العمل بعامل تأخير التعيين في فترات السنتين في المستقبل إن كانت هناك مقترحات من أجل أعداد كبيرة من الوظائف الجديدة.
    However, the matter should be kept under review and the delayed recruitment factor should be reinstituted in future bienniums should there be proposals for large numbers of new posts. UN بيد أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض كما ينبغي إعادة العمل بعامل تأخير التعيين في فترات السنتين في المستقبل إن كانت هناك مقترحات من أجل أعداد كبيرة من الوظائف الجديدة.
    A delayed recruitment reduction of 50 per cent for new Professional posts and 35 per cent for new General Service posts has accordingly been applied. UN ووفقا لذلك تم تطبيق تخفيض تأخير التعيين بنسبة ٥٠ في المائة في الوظائف الجديدة من الفئة الفنية و ٣٥ في المائة في الوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة.
    An approximately 22 per cent delayed recruitment factor has been applied to the cost of salaries and common staff costs of the 10 new Professional staff. UN وطبق معامل تأخير التعيين البالغ نحو ٢٢ في المائة على تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ١٠ موظفين جدد بالفئة الفنية.
    13. The higher requirements resulted principally from a lower actual vacancy rate of 20.6 per cent compared to a delayed recruitment factor of 30 per cent assumed in the cost estimates. UN 13 - نتجت زيادة الاحتياجات أساسا عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي البالغ 20.6 في المائــة بالمقارنــــة مـــع عامــل تأخير التعيين بمعدل 30 في المائة الواردة في التكاليف المقدرة.
    In addition, the cost estimate includes a 30 per cent delayed recruitment factor as compared with the 40 per cent rate applied in the 2007/08 period. UN وإضافة إلى ذلك، يشمل تقدير التكاليف عامل تأخير التعيين بنسبة 30 في المائة مقارنة بمعدل 40 في المائة المطبق في الفترة 2007-2008.
    36. The suspension of the delayed recruitment factor, which used to be 50 per cent for the Professional category and above and 35 per cent for new General Service posts and was instituted for the biennium 1998–1999, is proposed to be carried over to 2000–2001. UN ٦٣ - ومن المقترح أن يستمر في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ تعليق عامل تأخير التعيين الذي شارف ٠٥ في المائة للفئة الفنية والفئات العليا و ٥٣ في المائة للوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة. وقد بدأ تنفيذ هذا التعليق في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    12. Regarding the concerns raised about the recruitment process in recommendation 3 (g), it should be noted that delayed recruitment was not the sole factor for the delays. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالشواغل المثارة عن عملية التعيين في التوصية ٣ )ز(، فإنه تنبغي اﻹشارة إلى أن تأخير التعيين ليس العامل الوحيد المسبب للتأخيرات.
    A delayed recruitment factor of 50 per cent had been applied to all 93 new posts approved for the period from 1 January to 30 June 2001. UN وطُبق عامل تأخير التعيين بنسبة 50 في المائة على جميع الوظائف الجديدة الموافق عليها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2001 وعددها 93 وظيفة.
    However, the matter should be kept under review and the delayed recruitment factor should be reinstituted in future bienniums should there be proposals for large numbers of new posts.” UN بيد أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وينبغي إعادة العمل بعامل تأخير التعيين في فترات السنتين في المستقبل إن كانت هناك مقترحات من أجل أعداد كبيرة من الوظائف الجديدة " .
    The Advisory Committee notes from the incumbency table in paragraph 6 above that as at 31 March 2010, the vacancy rate was 57.7 per cent for international staff and 55.1 per cent for national staff, and therefore in both cases was well above the delayed recruitment factors for the current period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من جدول شغل الوظائف في الفقرة 6 أعلاه بأنه، في 31 آذار/مارس 2010، كانت معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين 57.7 في المائة، وبالنسبة للموظفين الوطنيين 55.1 في المائة، لذلك كانتا، في كلتا الحالتين، أعلى بكثير من عوامل تأخير التعيين للفترة الحالية.
    The Advisory Committee therefore recommends reinstitution of the delayed recruitment factors for both Professional and General Service posts, with a consequential reduction of $5,443,400 under the expenditure sections ($4,255,400 net). UN لذلك توصي اللجنة بإعادة العمل بمعاملات تأخير التعيين لكل من وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، اﻷمر الذي من شأنه أن يؤدي الى تخفيض قدره ٤٠٠ ٤٤٣ ٥ دولار تحت أبواب النفقات )الصافي ٤٠٠ ٢٥٥ ٤ دولار(.
    One refinement, however, has been made in response to the Advisory Committee's recommendation in paragraph 67 of its first report on the proposed programme budget for 1994-1995 3/ that the delayed recruitment factor for both Professional and General Service posts be reinstituted. UN بيد أنه أدخل تنقيح واحد لتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٦٧ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٣( ومفادها إعادة العمل بعامل تخفيض تأخير التعيين لكل من وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    (a) delayed recruitment factors for both New York and Geneva for 2006 and 2007 have been applied to continuing Professional posts (95.1 per cent), new Professional posts (50.0 per cent), continuing General Service posts (98.5 per cent) and new General Service posts (65.0 per cent); UN (أ) طُبقت عوامل تأخير التعيين بالنسبة لنيويورك وجنيف لعامي 2006 و 2007 على الوظائف المستمرة من الفئة الفنية (95.1 في المائة) والوظائف الجديدة من الفئة الفنية (50 في المائة) والوظائف المستمرة من فئة الخدمات العامة (98.5 في المائة) والوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة (65 في المائة)؛
    However, this will be feasible mainly because of the fact that the secretariat is in its initial year of operation and the post vacancy rate due to the delayed recruitment has been much higher than under normal circumstances. (At the time of the move to Bonn, 14 of the 32 core posts were vacant). UN غير أنه سيكون من الممكن القيام بذلك أساسا لأنها السنة الأولى لتشغيل الأمانة ولأن معدل الوظائف الشاغرة بسبب تأخير التعيين كان أعلى بكثير من معدلها في ظروف عادية. (وعند الانتقال إلى بون، كانت هناك 14 وظيفة شاغرة من أصل 32 وظيفة أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more