Well, it says here, you're gonna need a work visa. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب عليكِ الحصول على تأشيرة عمل |
Gains of $200 billion are estimated if a temporary work visa scheme is adopted multilaterally. | UN | ويقدَّر أن تبلغ المكاسب 200 بليون دولار إذا اعتمد مشروع إصدار تأشيرة عمل مؤقتة على صعيد متعدد الأطراف. |
This was introduced in the form of a visitor's work visa. | UN | وقد أخذ هذا التعديل شكل تأشيرة عمل للزوار. |
He's here on a work visa for a Russian agricultural consortium. | Open Subtitles | إنه هنا بـ تأشيرة عمل لـ الإتحاد الروسي الزراعي |
The legal duty to provide health insurance remains upon the employer regardless of whether the employee holds a legal working visa. | UN | ويظل الواجب القانوني المتمثل في توفير التأمين الصحي يقع على عاتق صاحب العمل بصرف النظر عما إذا كان المستخدَم حائزاً على تأشيرة عمل قانونية أم لا. |
Which you asked me to come to, knowing that I did not have a work visa. | Open Subtitles | دعوتك لي، مع العلم لم يكن لدي تأشيرة عمل. |
buy wine from one of their friends, obtain the occasional work visa. | Open Subtitles | شراء النبيذ من احد اصدقائهم الحصول على تأشيرة عمل في بعض الأحيان |
I don't even know if I can get a work visa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكنني الحصول على تأشيرة عمل. |
My work visa expired because you never filled out the extension. | Open Subtitles | انتهت تأشيرة عمل بلدي لأنك لا ملء التمديد. |
No work visa. Your passport expires too soon. | Open Subtitles | ليس لديك تأشيرة عمل سينتهى جواز سفرك قريباً |
She did so on 6 November 2012 and a work visa was granted on 21 November 2012. | UN | وتدعي أنها قامت بذلك في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ومُنحت تأشيرة عمل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
She did so on 6 November 2012 and a work visa was granted on 21 November 2012. | UN | وتدعي أنها قامت بذلك في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ومُنحت تأشيرة عمل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Okay, uh, she's here on a six-month work visa. | Open Subtitles | non-MSA طب non-MSA يعني أنها هنا ستة اشهر تأشيرة عمل. |
This is a work visa that was obtained by Audrey Van Der Mere. | Open Subtitles | هذه تأشيرة عمل " أكتسبتها " أودري فان ديمير |
Oh,but simone's work visa expired two weeks ago. | Open Subtitles | لكن تأشيرة عمل " سيمون " تستنفد قبل أسبوعين |
Cross-reference the names with anyone applying for permanent resident status... ..or a work visa in the last three months. | Open Subtitles | أريدأنأراجعالأسامي... مع أي أحد قدم طلب إقامة أو تأشيرة عمل... فى خلال الثلاث أشهر السابقة. |
Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa. | Open Subtitles | كاجا ساروكا) كانت مواطنة اوكرانية) متواجدة هنا على تأشيرة عمل |
No, I have a work visa, I'm moving here. | Open Subtitles | لا ,لدى تأشيرة عمل سأمكث هنا |
With regard to the statement in paragraph 78 of the report that women who have been forced into prostitution in Qatar are brought in to the country through Saudi Arabia or the United Arab Emirates, we should like to point out that entry into Qatar can be effected only with a valid visa (a work visa or a tourist visa). | UN | أولاً: إن ما أورده التقرير " ص 23 الفقرة 78 " في حول " أن الكثير من النساء اللاتي أرغمن على ممارسة الدعارة في قطر قد تم جلبهن عبر السعودية أو الإمارات " نود أن نشير هنا إلى أن دخول دولة قطر لا يتم إلا باستيفاء تأشيرة صالحة (سواء تأشيرة عمل أو سياحة). |
Migrants entering New Zealand must have permanent residence or a work visa that allows a stay of two years or more to be eligible for publicly funded health and disability services on the same basis as residents. | UN | 269 - لا بد للمهاجرين الذين يدخلون إلى نيوزيلندا أن يحصلوا على إقامة دائمة أو تأشيرة عمل تسمح لهم بالبقاء سنتين أو أكثر من أجل أن يستحقوا الحصول على خدمات الصحة والإعاقة الممولة حكومياً على نفس الأساس أسوة بالمقيمين. |
Additionally, seven women were assisted with requests for a one year working visa (four women received positive responses, and an additional three for shorter periods), and eight women were aided in applications for additional one-year visas (six women received positive responses for shorter periods). | UN | إضافة إلى ذلك، حصل 7 نساء على مساعدات مع طلبات من أجل تأشيرة عمل لمدة سنة واحدة (حصل أربع نساء على ردود مؤكدة وثلاث نساء أخريات على تأشيرات لفترة أقصر) وحصل ثماني نساء على معونة في الطلبات من أجل تأشيرات للحصول على سنة إضافية (ست نساء حصلن على ردود مؤكدة بشأن تأشيرات لفترات أقصر). |