"تأكيد أو نفي" - Translation from Arabic to English

    • confirm or deny
        
    • confirm nor deny
        
    • confirm or refute
        
    • confirm or dispel
        
    • confirm or to deny
        
    The public prosecutor was not in court that day and therefore could not be asked to confirm or deny this specific allegation. UN ولم يكن المدعي العام في المحكمة في ذلك اليوم ومن ثم لم يُطلب منه تأكيد أو نفي هذا الادعاء المحدد.
    They are not able to confirm or deny the presence of such elements outside of the hospital. UN لكنهم لا يستطيعون تأكيد أو نفي وجود مثل هذه العناصر خارج المستشفى.
    However, it refused to confirm or deny the presence of Mr. Al-Kubaisi at Camp Cropper or under its custody. UN لكنها رفضت تأكيد أو نفي وجود السيد الكبيسي في معسكر كوبر أو احتجازها لـه.
    I can neither confirm nor deny details of any such operation without Secretary's approval. Open Subtitles يمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل أي هذه العملية دون موافقة زيرة الخارجية.
    I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. Open Subtitles يمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل أي عملية دون الحصول على موافقة وزيرة الخارجية.
    The Government claims to be unable to confirm or refute the allegations that Mr. El Haj was tortured because the examining magistrate did not include a record of the intelligence services' questioning of him in the case file. UN وذكرت الحكومة اللبنانية استحالة تأكيد أو نفي الادعاءات بتعرض السيد الحاج للتعذيب بدعوى أن قاضي التحقيق لم يضم محضر الاستجواب الذي قامت به المخابرات إلى الملف.
    It is not possible to confirm or to deny that this may have been a contact wound (with the end of the muzzle of the gun in contact with the head at the time the shot was fired). UN وليس من الممكن تأكيد أو نفي أن هذا قد يكون جرح تماس )حيث يكون هناك تماس بين فوهة البندقية والرأس عند اﻹطلاق(.
    My friend says he can't confirm or deny any undercover operations. Open Subtitles صديقي يقول انه لا يستطيع تأكيد أو نفي أي العمليات السرية.
    Folks, as I said, at this time, we cannot confirm or deny anything. Open Subtitles يا جماعة كما قلتُ, في هذا الوقت لا يمكننا تأكيد أو نفي أيّ شيء
    Do you now confirm or deny this concept as a complete falsehood fabricated by yourself? Open Subtitles ، هل أنت الآن تأكيد أو نفي هذا المفهوم باعتباره الباطل الكامل ملفقة من قبل نفسك؟
    Do you confirm or deny that you have formed an underground movement codenamed "Redheads" Open Subtitles ، هل يمكنك تأكيد أو نفي أن كنت قد شكلت حركة سرية التي يطلق عليها اسم "حمر الشعر"
    And do you confirm or deny your public accusation that General Lane plans to orchestrate an experimental prison that allegedly code named Carshera Tempest? Open Subtitles -و لا تأكيد أو نفي معلوماتك العامة اتهام لين عامة تخطط لتنظيم سجن التجريبي الذي يزعم اسما حركيا هو Carshera العاصفة؟
    Can you confirm or deny this statement? Open Subtitles هل تستطيع تأكيد أو نفي هذا الكلام؟
    We have not been able to confirm or deny the validity of their existence. Open Subtitles نحن لم نتمكن من تأكيد أو نفي صحة وجودها
    It is not possible to confirm or deny that the gunshot wound may have been a contact wound (with the end of the muzzle of the gun in contact with the skin at the time the shot was fired). UN وليس من الممكن تأكيد أو نفي إحتمال كون الجرح الحادث بفعل الطلقة جرح تماس )حيث تتماس فوهة البندقية والجلد وقت اﻹطلاق(.
    I CAN NEITHER confirm nor deny, COUNSELOR. Open Subtitles ـ لا يمكنني تأكيد أو نفي ذلك، أيتها المستشارة
    I can neither confirm nor deny the source of the breach, but, uh, off the record, he was here. Open Subtitles لا أستطيع تأكيد أو نفي مصدر الخرق، لكن بشكل غير رسمي، لقد كان هنا.
    - He's rubbing his neck. - Oh, Scranton strangler! I can neither confirm nor deny this. Open Subtitles إنه يفرك رقبته إنه خانق سكرانتون؟ لا أستطيع تأكيد أو نفي هذا
    Serbia further reported that areas suspected to contain anti-personnel mines would be surveyed by 1 July 2013 to confirm or refute the presence of mines. UN كما أوضحت أن هذه المناطق المشتبه في أنها ملغومة ستكون قد خضعت للمسح بحلول 1 تموز/يوليه 2013 من أجل تأكيد أو نفي وجود هذه الألغام.
    As a result, it is not possible to confirm or refute the assertion that women are more or less exposed to the risk of contracting HIV/AIDS than men UN ولذلك، لا يمكن تأكيد أو نفي القول بأن النساء هن أكثر أو أقل تعرضاً من الرجال لخطر الإصابة بفيروس العوز المناعي البشري/الإيدز.
    It is not possible to confirm or to deny that it may have been a contact wound (with the end of the muzzle of the gun in contact with the head at the time the shot was fired). UN وليس من الممكن تأكيد أو نفي احتمال كونه جرح تماس )حيث تتماس فوهة البندقية والرأس عند اﻹطلاق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more