"تأليف" - Translation from Arabic to English

    • write
        
    • writing
        
    • co-author
        
    • BY
        
    • composition
        
    • author
        
    • compose
        
    • authorship
        
    • to-do
        
    • formation
        
    • assured
        
    • forming
        
    • up with
        
    • make up
        
    • set up
        
    When I agreed to write the book about his origin story way back when. Open Subtitles عندما وافقت على تأليف كتاب عن قصة أصله في ذلك الوقت
    I could write a book about raising a teenage girl. Open Subtitles يمكننب تأليف كتابًا عن تربية فتاة مراهقة
    When we started getting serious, I stopped writing the book. Open Subtitles عندما أخذت علاقتنا منحى الجدية توقفت عن تأليف الكتاب
    co-author of forthcoming book for African Development Bank. Frances Stewart UN شارك في تأليف كتاب، سيصدر قريبا، لمصرف التنمية الافريقي.
    Its composition is approved BY both chambers of Parliament. UN وتوافق الغرفتان في البرلمان على تأليف هذه اللجنة.
    MAKE A NOTE OF IT TO write A PLAY. Open Subtitles rlm;"اكتبي ملحوظة rlm; بأنه عليك تأليف مسرحية عنها"
    You can publish this or you can write a real book that tells the American people who you are, what you've been through, what you think about what you've been through. Open Subtitles بإمكانك نشر هذا أو بإمكانك تأليف كتاب حقيقي الذي يقول للشعب الأمريكي من تكونين ما مررت به
    Oh, God. Oh, God, why did I think I could write a book? Open Subtitles أوه , إلهي أوه , يا إلهي , لماذا فكرت بأنه يمكنني تأليف كتاب ؟
    God, I could never write a book. I love reading, though. Open Subtitles لا يمكنني أبداً تأليف كتاب أحب القراءة على الرغم من ذلك.
    During the writing of the book, authors contributing to it participated in several training courses that used material drawn from it. UN واشترك المؤلفون الذين ساهموا في تأليف الكتاب، أثناء كتابته، في عدة دورات تدريبية واستخدموا مواد مستمدة منه.
    And there are all these stages of exposing yourself. First with writing the book. Open Subtitles وثمة مراحل في عرض أنفسنا أولاً، عند تأليف الكتابة
    But even though I might have gotten lost in the weeds, I loved writing this book. Open Subtitles لكن بالرغم من أنني قد تهت في بعض الأمور، أحببتُ تأليف هذا الكتاب.
    author (co-author) of the following reports of the Joint Inspection Unit UN ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية:
    Though of course it was written BY Paul Desmond, but whatever. Open Subtitles بالرغم من أنها من تأليف بول دزموند، لكن لا يهم
    You clearly said, that if I got an A in the Music composition class, then you would reconsider about kicking me out of K. Open Subtitles أنت قلت بوضوح أنه إذا حصلت على درجة ممتاز في صف تأليف الموسيقى سوف تعيد النظر في مسألة طردي من فرقة كي
    You can't even compose without Catherine to correct it. Open Subtitles لا يمكنك حتي تأليف الالحان بدون تصحيح كاثرين
    He was sentenced to two and a half years in prison and fined 5 million riel for authorship of an unpublished book which was highly critical of the Government. UN وقد حُكم عليه بالسجن سنتين ونصفاً وبغرامة مقدراها 5 ملايين رييل بسبب تأليف كتاب لم يُنشر تضمن انتقادات لاذعة للحكومة.
    I mean, we didn't invite you in just so you could check items off your to-do list. Open Subtitles أعني، لم نكن ندعو لكم في غضون ذلك يمكن أن نتحقق من العناصر قبالة الخاص تأليف لائحة.
    Recalling the Statement issued on 12 June 2013 on the formation and establishment of an inclusive government in Guinea-Bissau; UN وإذ يشير إلى البيان الصادر في 12 حزيران/يونيه 2013 بشأن تأليف وإنشاء حكومة جامعة في غينيا - بيساو؛
    Article 9 requires electors to bear in mind not only that the person to be elected should individually possess the qualifications required, but also that in the body as a whole the representation of the main forms of civilization and of the principal legal systems of the world should be assured. UN وتشترط المادة ٩ على الناخبين أن يراعوا أنه لا يكفي أن تتوفر في كل من المنتخبين المؤهلات المطلوبة، بل ينبغي أيضا أن يكون تأليف الهيئة في جملتها كفيلا بتمثيل المدنيات الكبرى والنظم القانونية الرئيسية في العالم.
    The broad political base of Mr. Zeidan's cabinet reflected his repeated emphasis on forming a government of national unity that is politically inclusive and regionally balanced. UN وتعكس القاعدة السياسية الواسعة لوزارة السيد زيدان تأكيده المتكرر على ضرورة تأليف حكومة وحدة وطنية تشترك فيها جميع القوى السياسية وتتسم بالتوازن بين المناطق.
    Hey, who knows, maybe you guys come up with a hit song out of it. Open Subtitles من يعلم, ربما تستطيعان تأليف أغنية ناجحة مِن هذا.
    I could make up an ending we'd act out. Open Subtitles إن استطعت تأليف نهاية، قد نستطيع تمثيلها بأنفسنا.
    Another working group could be set up to study how the situation in regard to communications could be improved. UN كما يمكن تأليف فريق عامل آخر لدراسة كيفية تحسين الحالة التي تتعلق بالبلاغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more