| On Lebanon, there was strong support in the Security Council for the Doha agreement. | UN | أما بالنسبة للبنان، فكان ثمة تأييد شديد في مجلس الأمن لاتفاق الدوحة. |
| 102. strong support was expressed for the merger of articles 17 and 19, paragraph 1, with article 16. | UN | 102- أُعرب عن تأييد شديد لدمج المادة 17 والفقرة 1 من المادة 19 مع المادة 16. |
| strong support was also voiced for the upcoming Ministerial Meeting of the Global Consultations and the Declaration that will result from this process. | UN | كما أُعرب عن تأييد شديد للاجتماع الوزاري المقبل للمشاورات العالمية والبيان الذي ستنبثق عنه هذه العملية. |
| The role of NGOs in the implementation of activities in the field was strongly supported. | UN | وأُعرب عن تأييد شديد للدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الأنشطة الميدانية. |
| Work towards the definition of a global legally binding instrument on mercury was also strongly supported. | UN | وكان هناك أيضا تأييد شديد للعمل الرامي إلى وضع تعريف لصك عالمي مُلزم قانونا بشأن الزئبق. |
| strong support was expressed for the efforts of UNHCR to deal with the situation in Afghanistan, while at the same time not ignoring other refugee situations which continue to need our attention. | UN | وأُعرب عن تأييد شديد للجهود التي تبذلها المفوضية لمواجهة الحالة في أفغانستان، مع عدم القيام في الوقت نفسه بإهمال حالات اللاجئين الآخرين التي لا تزال في حاجة إلى عنايتنا. |
| strong support was expressed for requiring the agreement of all parties. | UN | وأُبدي تأييد شديد لاشتراط موافقة كل الأطراف. |
| 103. strong support was also expressed for the Special Rapporteur’s suggestion that the irrelevance of the source of the international obligation be noted. | UN | 103- وأُعرب أيضاً عن تأييد شديد لاقتراح المقرر الخاص الرامي إلى عدم الاعتداد بمصدر الالتزام الدولي. |
| strong support was expressed for draft article 1, paragraph 4. | UN | 72- وقد أعرب عن تأييد شديد للفقرة 4 من مشروع المادة 1. |
| The Working Group heard expressions of both strong objection to and strong support for draft article 39. | UN | 116- واستمع الفريق العامل إلى عبارات اعتراض شديد على مشروع المادة 39 وكذلك إلى عبارات تأييد شديد له. |
| There was strong support for the latter proposition. | UN | وأبدي تأييد شديد لذلك الاقتراح. |
| - The strong support expressed by participants for the establishment of a United Nations Peace-building Support Office in Liberia; | UN | - إعراب المشاركين عن تأييد شديد ﻹنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا؛ |
| 128. strong support was expressed for NEPAD as an Africa-owned and Africa-led development initiative and for Africa's development in general. | UN | 128 - وأُعرب عن تأييد شديد للشراكة الجديدة باعتبارها مبادرة إنمائية تملكها وتقودها أفريقيا من أجل تنمية أفريقيا بصفة عامة. |
| 164. While strong support was expressed for not retaining articles 20, 21 and 23, as adopted on first reading, some members expressed a preference for having the material in the articles placed in the commentary. | UN | 164- بينما أُعرب عن تأييد شديد لعدم الإبقاء على المواد 20 و21 و23، بصيغتها المعتمدة في القراءة الأولى، أعرب بعض الأعضاء عن تفضيلهم النص على مضمون هذه المواد في التعليق. |
| 7. There is strong support for greater cooperation among treaty bodies and for the better harmonization of their reporting guidelines. | UN | 7 - وثمة تأييد شديد لزيادة التعاون بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ولتحسين التواؤم بين المبادئ التوجيهية المنظمة لتقديم تقاريرها. |
| 112. strong support was expressed for the high priority that the United Nations continued to give to the development of Africa, especially in the light of the many challenges faced by the region. | UN | 112 - أُعرب عن تأييد شديد لاستمرار الأمم المتحدة في منح الأولوية القصوى للتنمية في أفريقيا، سيما في ضوء التحديات العديدة التي تواجهها المنطقة. |
| In response to García Amador's first report on State Responsibility, the United States Department of State prepared a memorandum which expressed strong support for the " third position " described in paragraph 34: | UN | وردا على التقرير الأول عن مسؤولية الدول الذي قدمه غارسيا أمادور، أعدت وزارة الخارجة بالولايات المتحدة مذكرة أعربت عن تأييد شديد لـ " الموقف الثالث " الموصوف في الفقرة 34: |
| strong support was expressed in favour of further work being undertaken by the Commission and completed as soon as possible to take advantage of the work of other organizations and the current broad interest in insolvency law reform. | UN | 12- وجرى الإعراب عن تأييد شديد لاضطلاع اللجنة بمزيد من البحث واستكماله في أقرب وقت ممكن للإفادة من عمل المنظمات الأخرى ومن الاهتمام الواسع النطاق الحالي باصلاح قانون الإعسار. |
| Continued information and advocacy action of United Nations organizations, in cooperation with national development partners, in support of national objectives and targets derived from international instruments and plans of action are strongly supported. | UN | وهناك تأييد شديد لمواصلة مؤسسات اﻷمم المتحدة تقديم المعلومات وما تقوم به من عمل في مجال الدعوة، بالتعاون مع الشركاء اﻹنمائيين الوطنيين، لدعم اﻷهداف والغايات المستمدة من الصكوك وخطط العمل الدولية. |
| 39. The Greek delegation had consistently and strongly supported the extension of the possibility for the flag State to afford diplomatic protection to ships' crews irrespective of the nationality of their ship. | UN | 39 - وأوضحت أن وفد اليونان قد أعرب عن تأييد شديد ومستمر لتوسيع احتمال أن تقدم دولة العلم الحماية الدبلوماسية لأعضاء طاقم السفينة، بصرف النظر عن جنسية الأخيرة. |
| The view of the Intersecretariat Working Group that these manuals (particularly the electronic versions) should be seen as " living documents " was strongly supported and the Ottawa Group discussed how best it might contribute to that objective. | UN | وكان ثمة تأييد شديد لرأي الفريق العامل المشترك بين الأمانات القائل بأنه ينبغي النظر إلى هذه الدليلين (وبخاصة النسختين الإلكترونيتين) على أنهما " وثيقتان فعالتان " ، وناقش فريق أوتاوا أفضل السبل التي عساه يساهم بها في تحقيق ذلك الهدف. |