The framework also identifies external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments. | UN | ويحدد الإطار أيضا عوامل خارجية قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة. |
15.27 A significant external factor which may affect the achievement of the expected accomplishments is the availability of extrabudgetary resources. | UN | 15-27 يعتبر توفر الموارد الخارجة عن الميزانية أحد العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة. |
Many of the challenges in achieving goal 2 affect the achievement of goal 3. | UN | وهناك كثير من التحديات التي تواجَه في تحقيق الهدف 2 تؤثر على تحقيق الهدف 3. |
One or more high- and medium-risk areas were identified that may impact on the achievement of office objectives. | UN | وقد جرى تحديد واحد أو أكثر من المجالات العالية والمتوسطة المخاطر التي قد تؤثر على تحقيق أهداف المكتب. |
LFM is useful in analysing the external factors that may affect achievement of the objectives. | UN | ويساعد الإطار المنطقي في تحليل العوامل الخارجية التي يمكن أن تؤثر على تحقيق الأهداف. |
They requested the Commission to call attention to emerging and disruptive technologies that could potentially affect the achievement of the post-2015 development agenda. | UN | وطلبوا إلى اللجنة توجيه الاهتمام إلى التكنولوجيات الناشئة والانقلابية التي يمكن أن تؤثر على تحقيق خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
This approach includes a series of risk assessments conducted at Headquarters and field missions to identify areas of uncertainty and vulnerability that may affect the achievement of objectives. | UN | ويشمل هذا النهج مجموعة من تقييمات المخاطر التي أجريت في المقر وفي البعثات الميدانية، وذلك لتحديد المجالات التي تنطوي على أحوال غير مؤكدة أو أوجه ضعف قد تؤثر على تحقيق الأهداف. |
26.16 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 26-16 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
25.14 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 25-14 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
25.16 Significant external factors that may affect the achievement of expected accomplishments are: | UN | 25-16 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
25.18 Significant external factors that may affect the achievement of expected accomplishments are: | UN | 25-18 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
22.35 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 22-35 فيما يلي بيان العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة: |
22.43 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 22-43 فيما يلي بيان العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة: |
17.43 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 17-43 تتمثل العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة في ما يلي: |
24.51 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 24-51 تتمثل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة فيما يلي: |
26.21 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 26-21 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
26.23 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 26-23 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
26.25 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 26-25 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي: |
The spirit of the Convention covers other rights that are not explicitly mentioned in the Convention, but that have an impact on the achievement of equality of women with men, which impact represents a form of discrimination against women. | UN | وتشمل روح الاتفاقية حقوقاً أخرى غير مذكورة صراحة في الاتفاقية ولكنها تؤثر على تحقيق المساواة بين المرأة والرجل، ويشكل عدم إعمالها شكلاً من أشكال التمييز ضد المرأة. |
The organization mobilizes and coordinates civil society efforts to influence the formulation, implementation, monitoring and review of national policies and regulations that affect achievement of the Millennium Development Goals, in particular, the eradication of poverty. | UN | وتنهض المنظمة بحشد وتنسيق جهود المجتمع المدني بهدف التأثير في عمليات صوغ وتنفيذ ورصد واستعراض السياسات والأنظمة الوطنية التي تؤثر على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة هدف القضاء على الفقر. |
Cross-cutting issues affecting the achievement of the MDGs 34 | UN | المسائل الشاملة لعدة قطاعات التي تؤثر على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
First, it should ensure system-wide coherence, including with the Bretton Woods institutions and the WTO, in respect to the policies and operational activities which impact the achievement of the agreed development goals. | UN | أولاً، ينبغي أن يضمن الإصلاح اتساقا واسعا على نطاق المنظومة، بما في ذلك مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، فيما يتعلق بالسياسات والأنشطة التنفيذية التي تؤثر على تحقيق الأهداف المتفق عليها. |