25.12 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 25-12 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
24.14 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 24-14 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
26.19 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 26-19 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
25.13 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 25-13 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
Departmental and corporate risk registers are used to capture and manage broader risks affecting the achievement of IFAD's corporate management or strategic objectives. | UN | وتستخدم سجلات المخاطر الخاصة بالإدارات والمؤسسة لتسجيل وإدارة المخاطر الأوسع نطاقاً التي تؤثر في تحقيق الأهداف الإدارية أو الاستراتيجية للمؤسسة. |
25.17 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: | UN | 25-17 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
23.54 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and the capacity and willingness of stakeholders to cooperate. | UN | 23-54 ثمة عوامل خارجية هامة قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في حيوية المناقشات في الهيئات الدولية المتعلقة بالحق في التنمية وقدرة ورغبة أصحاب المصلحة في التعاون. |
Appropriate flexibility should be applied in the execution of strategies and allocation of relevant resources through the proper consideration of the risks that could affect the achievement of the objectives of each organizational unit and of the Secretariat at the entity level; | UN | ويتعيّن إبداء قدر ملائم من المرونة في تنفيذ الاستراتيجيات وتخصيص الموارد ذات الصلة من خلال النظر على النحو المناسب في المخاطر التي من شأنها أن تؤثر في تحقيق أهداف كل وحدة تنظيمية على حدة، وأهداف الأمانة العامة على مستوى الكيان؛ |
23.62 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies acting in the relevant areas and the capacity and commitment of stakeholders to cooperate. | UN | 23-62 ثمة عوامل خارجية هامة قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في مدى حيوية المناقشات في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة وقدرة أصحاب المصلحة على التعاون ورغبتهم في ذلك. |
" Recognizing that profound gaps exist between indigenous women and other groups, which will affect the achievement of the Millennium Development Goals, | UN | " وإذ تسلم بالهوة العميقة التي توجد بين نساء الشعوب الأصلية والفئات الأخرى والتي من شأنها أن تؤثر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " |
(b) Produce a Tribunal-wide completion strategy document which identifies the factors that affect the achievement of completion dates and devise strategies to mitigate the impact of these factors; | UN | (ب) إعداد وثيقة عن استراتيجيات الإنجاز على مستوى المحكمتين، تتضمن تحديد العوامل التي تؤثر في تحقيق مواعيد الإنجاز، وتصميم استراتيجيات للتخفيف من تأثير هذه العوامل؛ |
Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and the capacity and commitment of stakeholders to be engaged in and implement the right to development. | UN | ومن العوامل الخارجية المهمة الأخرى التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة مدى حيوية المناقشات المتعلقة بالحق في التنمية التي ستجرى في الهيئات الدولية، وقدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك. |
Appropriate flexibility needs to be applied in the execution of strategies and the allocation of relevant resources through the proper consideration of the risks that could affect the achievement of the objectives applicable to each project, organizational unit and the Secretariat at entity level; | UN | ويتعين توخي قدر ملائم من المرونة في تنفيذ الاستراتيجيات وتخصيص الموارد ذات الصلة من خلال النظر على النحو الملائم في المخاطر التي من شأنها أن تؤثر في تحقيق الأهداف التي تنطبق على كل مشروع، وكل وحدة تنظيمية والأمانة العامة على مستوى الكيان؛ |
23.60 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and the capacity and commitment of stakeholders to be engaged in and implement the right to development. | UN | 23-60 ثمة عوامل خارجية هامة قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في مدى حيوية المناقشات في الهيئات الدوليـــة المتعلقة بالحـــق فــي التنمية وقدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك. |
24.68 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies acting in the relevant areas and the capacity and commitment of stakeholders to cooperate. | UN | 24-68 ثمة عوامل خارجية مهمة يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في مدى حيوية المناقشات التي ستجرى في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة وقدرة أصحاب المصلحة على إبداء التعاون والتزامهم به. |
17.38 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the readiness of Governments: (a) to fulfil their relevant reporting obligations, including treaty mandated data; (b) to collaborate with each other; and (c) to bring relevant legal developments to the Programme's attention. | UN | 17-38 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة هي مدى استعداد الحكومات: (أ) للوفاء بالتزاماتها ذات الصلة المتعلقة بتقديم التقارير، بما في ذلك البيانات التي تنص عليها المعاهدات؛ و (ب) وبالتعاون مع بعضها البعض، و (ج) لإبلاغ البرنامج بما يحدث من تطورات قانونية ذات صلة. |
24.57 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and (b) the capacity and commitment of stakeholders to be engaged in and implement the right to development. | UN | 24-57 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: ' 1` أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات المتعلقة بالحق في التنمية التي ستجرى في الهيئات الدولية، و ' 2` قدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك. |
23.80 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are: (a) the level of cooperation extended by key stakeholders, such as Governments, United Nations country teams, civil society and national institutions, as well as regional and international organizations; and (b) action taken by United Nations legislative organs on mandates and activities. | UN | 23-80 تشمل العوامل الخارجية الهامة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: (أ) مستوى التعاون الذي ستبديه الجهات المعنية الرئيسية، كالحكومات والأفرقة القطرية للأمم المتحدة والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية؛ و (ب) الإجراءات التي ستتخذها الهيئات التشريعية للأمم المتحدة بشأن الولايات والأنشطة. |
24.59 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in international bodies acting in the relevant areas; and (b) stakeholders have the capacity and commitment to cooperate. | UN | 24-59 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات التي ستجرى في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة؛ و (ب) قدرة أصحاب المصلحة على التعاون والتزامهم بذلك. |
Significant external factors possibly affecting the achievement of expected accomplishments include the timely receipt of accurate information from external sources, including client offices. | UN | غير أن ثمة عوامل خارجية مهمة يمكن أن تؤثر في تحقيق المنجزات المتوقعة تشمل الحصول من المصادر الخارجية على المعلومات الدقيقة في الوقت المناسب، بما في ذلك من المكاتب المتعاملة. |
Significant external factors affecting the achievement of expected accomplishments depend on input from field locations that is necessary to complete the process. | UN | غير أن ثمة عوامل خارجية مهمة تؤثر في تحقيق اﻹنجازات المتوقعة، اعتمادا على المدخلات الواردة من المواقع الميدانية التي تتسم بأهميتها لاستكمال العملية. |