"تؤذى" - Translation from Arabic to English

    • hurt
        
    • harm
        
    • hurting
        
    • hurts
        
    • harmed
        
    One example was the stereotype that Roma women liked to be hurt. UN ومن أمثلة ذلك وصم المرأة من الروما بأنها تحب أن تؤذى.
    Second, if he thinks I'm just going to stand back and watch some little girl get hurt, then he never should have recruited me in the first place. Open Subtitles ثانيًا، إن حسبني سأشاهد طفلة تؤذى مكتوف اليدين فما تعيّن أن يجندني أصلًا.
    I know you never intended for Lara to get hurt. Open Subtitles أنا اعلم بأنك لم ترد لي لارا ان تؤذى
    Well, don't call him a rabbit. You'll hurt his feelings. Open Subtitles حسناً , لا تدعوة بالارنب , فانت سوف تؤذى احساسة
    "And he saw "that the flames did not harm their bodies, nor was a hair of their heads singed, and there was no smell of fire upon them." Open Subtitles والملك رأى أن النار لم تؤذى اجسامهم وشعورهم لم تحترق عبائاتهم لم تحترق ولا يوجد رائحة النار عليها
    I'm worried that you might be hurting your friends. Open Subtitles انا قلق.. انه من الممكن انك تؤذى اصدقائك
    You take a little bit of something bad so you can never be hurt like that again. Open Subtitles تأخذ القليل من شئ سئ لكي لا تؤذى بهذا الشكل مرة اخرى
    My feelings aren't easily hurt, but I don't think he knew who I was. Open Subtitles مشاعرى لا تؤذى بسهولة لكنى لا أعتقد أنه يعلم من أنا
    There is nothing worse than the hurt of loving someone you can't have. Open Subtitles فلا يوجد أسوء من أن تؤذى بمحبة شخصٌ ما لا يمكنك أن تحصل عليه
    Because if you ain't, then you'll never be more than a token, something that can be threatened or hurt just to keep your man in line. Open Subtitles لأنه إن لم تكوني منهم عندها لن تكوني سوى مجرد قطعة قطعة ممكن أن تٌهدّد أو تؤذى
    My jewelry's in the safe. Just take it'don't hurt anyone. Open Subtitles ان جواهرى فى الخزينة فقط خذها ولا تؤذى احدا.
    Good thing you're holding your hand up so I don't get my feelings hurt. Open Subtitles من الجيد انكِ وضعت يدك فى الاعلى لكى لا تؤذى مشاعرى
    She's hurting and she doesn't want to hurt, and this will make it all go away. Open Subtitles هي تأذي وهي لاتريد أن تؤذى وهذا سيجعل كل شيء ينتهي
    I can't believe how much the United States Government has hurt the people that I love. Open Subtitles لا أصدق أن حكومة الولايات المتحدة تؤذى من احب
    I wished she would hurt her ankle so she wouldn't make the pep squad. Open Subtitles تمينت ان تؤذى قدمها لكى لا يمكنها القيام بأمور التشجيع و قد اذت قدمها
    If you play, you could hurt yourself even worse. Open Subtitles اذا لعبت , يمكنك ان تؤذى نفسك اكثر من هذا
    Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn't hurt a fly. Open Subtitles أنظر ، لقد قرأت معلومات كثيرة عن صديقتك لأعرف أنها لا تستطيع أن تؤذى حشرة
    How can a few numbers and the name of a street hurt anyone? Open Subtitles كيف يمكن لبضعة أرقام من اسم شارع أن تؤذى أحدا؟
    She was dangerous, Jane. She was going to hurt someone... herself. Open Subtitles لقد كانت خطيرة يا جاين كان من الممكن ان تؤذى احدا نفسها
    Sir, I know she's unpredictable, but I don't think she'd harm anyone. Open Subtitles سيدى , أنا أعرف أنها متقلبة لكنى لا أعتقد أنها قد تؤذى أى شخص
    Hey, can you handle this without hurting'yourself? Open Subtitles انت , هل يمكنك التعامل مع ذلك بدون ان تؤذى نفسك ؟
    - lf she hurts anyone... Open Subtitles تبقى 12 ساعة حتى ظهور القمر ، و ثم تؤذى أى أحد
    No pigeons were harmed in the mining of this ruby. Open Subtitles لم تؤذى حمامات حقيقية في تعدين هذه الياقوتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more