"تؤذينا" - Translation from Arabic to English

    • hurt us
        
    • harm us
        
    • hurting
        
    • 't hurt
        
    Mommy, make her go away. She's gonna hurt us. Open Subtitles أمي , أجعليها تنصرف بعيداً , فلسوف تؤذينا
    But he can't hurt us. He's just a baby. Open Subtitles ولكنها لا يمكن أن تؤذينا إنها مجرّد طفلة
    So whether you try to help us or hurt us we'll keep you close. Open Subtitles إن كنتَ تحاول أن تساعدنا أو تؤذينا فسنبقيكَ مراقباً
    As long as you're alive in this world, you can't hurt us. Open Subtitles طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا
    No, I'm making sure you never hurt us again. Trailer, where's Artie? Open Subtitles لا ، أنا أتأكد الا تؤذينا مرة أخرى ترايلر ، أين آرتي؟
    Nak please don't hurt us. Open Subtitles ناك أرجوك لا تؤذينا أنا حقا خائف حتى بهيئتك العادية أنا خائف
    I'd just like to know that when this is over you won't hurt us. Open Subtitles أود فقط أن أعرف بأنه عندما ينتهي كل هذا، لن تؤذينا
    Helicopters are going to hurt us, and I make them stay away. Open Subtitles الحوامات سوف تؤذينا وأنا أجعلهم يبقون بعيدين أتعلم ماذا؟
    We're her friends, Anya. Her family. She would never hurt us. Open Subtitles نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً
    She could've hurt us a long time ago, if that's what she intended. Open Subtitles هى كانت تستطيع ان تؤذينا منذ فترة طويلة لو كانت تريد ذلك
    She's not ever gonna hurt us again, okay? Open Subtitles لن تؤذينا أبدًا مجددًا، حسنًا؟
    - We're not laughing. You... don't hurt us. - Come here. Open Subtitles نحن لم نكن نضحك لا تؤذينا تعالي
    I set out to prove that our dragons would never hurt us. Open Subtitles لقد انطلقت لاثبت ان التنانين لن تؤذينا
    She can't hurt us anymore, okay? Open Subtitles انها لا تستطيع ان تؤذينا مرة اخرى ,حسنا
    She's okay. She's not gonna hurt us. Just stand down. Open Subtitles لا عليكم، لن تؤذينا اهدؤوا و حسب
    But if you should try to hurt us... Open Subtitles ولكن لو حاولت ...أن تؤذينا لنْ أحلم بما سيحصل
    So your testifying here can hurt us. Open Subtitles لذلك فإن شهادتك يمكن أن تؤذينا
    She hurt us. She hurt us all the time. Open Subtitles كانت تؤذينا كانت تؤذينا دائماً
    The fever still threatens but will not harm us if we live according to God's law. Open Subtitles الحمى مازالت تهدد لكنها لن تؤذينا أذا طبقنا قانون الله بشكل مباشر
    The scandal is still hurting us. Only this week, seven more influential female customers have closed their accounts. Open Subtitles ما زالت الفضيحة تؤذينا, فقط بهذا الإسبوع سبعة عميلات ذو نفوذ قد أغلقن حساباتهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more