"تؤكد اللجنة على أهمية" - Translation from Arabic to English

    • the Committee underlines the importance
        
    • the Committee emphasizes the importance
        
    • the Committee stresses the importance
        
    • the Commission emphasizes the relevance
        
    • underlines the importance of
        
    50. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 50- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير، الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    112. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 112- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    324. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 324- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    With regard to the effective implementation of the Plan of Action, the Committee emphasizes the importance of adequate and timely budgetary allocations. UN وفيما يتعلق بالتنفيذ الفعال لخطة العمل، تؤكد اللجنة على أهمية تخصيص الاعتمادات الكافية في الميزانية في الوقت المناسب.
    In that regard, the Committee stresses the importance of permanent missions, their personnel and Secretariat personnel meeting their financial obligations; UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة على أهمية وفاء البعثات الدائمة وموظفيها وأفراد اﻷمانة العامة بالتزاماتهم المالية؛
    8. Given the importance of education as a primary and critical component in any development strategy, in particular for the elimination of illiteracy, the Commission emphasizes the relevance of cooperation in educational matters at the national and international levels. UN 8 - ونظرا لأهمية التعليم بوصفه عنصرا أوليا وحاسما في وضع أي استراتيجية إنمائية، لا سيما من أجل القضاء على الأمية، تؤكد اللجنة على أهمية التعاون في المسائل التعليمية على الصعيدين الوطني والدولي.
    383. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 383- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    588. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 588- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    602. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 602- تؤكد اللجنة على أهمية الأخذ بممارسة لتقديم التقارير تكون متوافقة تماماً مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    239. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 239- تؤكد اللجنة على أهمية ممارسة تقديم التقارير على نحو تمتثل فيه امتثالاً تاماً لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    642. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 642- تؤكد اللجنة على أهمية الأخذ بممارسة لتقديم التقارير تكون متوافقة تماما مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    92. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 92- تؤكد اللجنة على أهمية ممارسة عملية تقديم التقارير ممارسة تمتثل امتثالاً كاملاً لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    427. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 427- تؤكد اللجنة على أهمية ممارسة عملية تقديم التقارير على أساس الامتثال التام لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    658. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 658- تؤكد اللجنة على أهمية المواظبة على تقديم التقارير على نحو يتفق تماماً مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    557. the Committee underlines the importance of the explicit prohibition of discriminatory legislation. UN ٥٥٧ - تؤكد اللجنة على أهمية الحظر صراحة ﻷي قوانين تمييزية.
    452. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 452- تؤكد اللجنة على أهمية اتباع ممارسة في تقديم التقارير تكفل الامتثال التام لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    222. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 222- تؤكد اللجنة على أهمية ممارسة تقديم التقارير للامتثال التام لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    623. the Committee emphasizes the importance of promoting respect for the views of the child and encouraging child participation. UN 623- تؤكد اللجنة على أهمية تعزيز احترام أراء الطفل وعلى تشجيع مشاركة الطفل.
    554. In the field of human rights protection and promotion, the Committee emphasizes the importance of regularly monitoring and evaluating progress in the implementation of international human rights standards, including the Convention, at the national and local levels. UN 554- وفي مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان، تؤكد اللجنة على أهمية القيام بانتظام برصد وتقييم التقدم المحرز على الصعيدين الوطني والمحلي في تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان، ومنها الاتفاقية.
    In that regard, the Committee stresses the importance of permanent missions, their personnel and Secretariat personnel meeting their financial obligations; UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة على أهمية قيام البعثات الدائمة وموظفيها وأفراد اﻷمانة العامة بالوفاء بالتزاماتهم المالية؛
    the Committee stresses the importance of water management and the integrated consideration of soil and water resources, including groundwater. UN تؤكد اللجنة على أهمية إدارة المياه، والنظر على نحو متكامل في التربة والموارد المائية، بما فيها المياه الجوفية.
    8. Given the importance of education as a primary and critical component in any development strategy, in particular for the elimination of illiteracy, the Commission emphasizes the relevance of cooperation in educational matters at the national and international levels. UN 8 - نظرا لأهمية التعليم بوصفه عنصرا أوليا وحاسما في وضع أي استراتيجية إنمائية، لا سيما من أجل القضاء على الأمية، تؤكد اللجنة على أهمية التعاون في المسائل التعليمية على الصعيدين الوطني والدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more