Angola reaffirms its support for the right of the Palestinian people to self-determination. | UN | وأنغولا تؤكد من جديد تأييدها لحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره. |
The African Group reaffirms its support for the General Assembly decision to allocate the agenda item on the report of the Human Rights Council both to the Assembly plenary and to the Third Committee. | UN | المجموعة الأفريقية تؤكد من جديد تأييدها لقرار الجمعية العامة المتمثل في توزيع بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير مجلس حقوق الإنسان على كل من الجمعية العامة واللجنة الثالثة. |
6. reaffirms its support for the integrity and independence of the international civil service; | UN | ٦ - تؤكد من جديد تأييدها لنزاهة واستقلالية الخدمة المدنية الدولية؛ |
76. reiterates its support for the Secretary-General's proposal to move beyond discussion of possible frameworks for cooperation and to implement concrete modalities for operational cooperation in peacekeeping within the framework of regional arrangements | UN | 76 - تؤكد من جديد تأييدها لاقتراح الأمين العام الداعي إلى تجاوز حدود المناقشات المتعلقة بأطر التعاون الممكنة وإلى تطبيق طرائق ملموسة من التعاون العملي في عمليات حفظ السلام ضمن إطار الترتيبات الإقليمية |
" 2. reaffirms its endorsement of the Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد تأييدها للاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها منظمة الصحة العالمية؛ |
From this rostrum, the Government of the Republic of Guinea would like to reaffirm its support for the objectives of innovative financing and for the implementation mechanisms recommended by the Pilot Group. | UN | ومن هذه المنصة، تود جمهورية غينيا أن تؤكد من جديد تأييدها لأهداف التمويل الإبداعي ولآليات التنفيذ التي أوصت بها المجموعة الرائدة. |
ICRC reaffirmed its support for a total ban on the production, stockpiling, transfer and use of anti-personnel landmines. | UN | واللجنة تؤكد من جديد تأييدها لفرض حظر كلي على إنتاج اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد وتخزينها ونقلها واستعمالها. |
6. reaffirms its support for the integrity and independence of the international civil service; | UN | ٦ - تؤكد من جديد تأييدها لنزاهة واستقلالية الخدمة المدنية الدولية؛ |
2. reaffirms its support for the integrity and independence of the international civil service, and notes the efforts of the Secretary-General to preserve these; | UN | ٢ - تؤكد من جديد تأييدها لنزاهة واستقلالية الخدمة المدنية الدولية وتنوه بجهود اﻷمين العام الرامية إلى المحافظة عليهما؛ |
The Government of the Islamic Federal Republic of the Comoros reaffirms its support for the reforms recommended for our Organization, in particular those relating to the enlargement of the Security Council, since our evolving world has taken on new contours. | UN | وحكومة جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية تؤكد من جديد تأييدها لﻹصلاحــــات الموصى بها لمنظمتنا، ولا سميا اﻹصلاحات التي تتعلــق بتوسيع عضويـــة مجلس اﻷمن، حيث أن عالمنا المتطور يتخذ أشكالا جديدة. |
2. reaffirms its support for the integrity and independence of the international civil service, and notes the efforts of the Secretary-General to preserve these; | UN | ٢ - تؤكد من جديد تأييدها لنزاهة واستقلالية الخدمة المدنية الدولية، وتنوه بجهود اﻷمين العام الرامية إلى المحافظة عليهما؛ |
19. reaffirms its support for the timely deconstruction and removal of the temporary North Lawn building upon the completion of the Headquarters renovation work; | UN | 19 - تؤكد من جديد تأييدها تفكيك مبنى المرج الشمالي المؤقت وإزالته في الوقت المناسب عند اكتمال أعمال تجديد المقر؛ |
The European Union takes this opportunity to call upon States that have not yet done so to sign and ratify the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons as soon as possible, and reaffirms its support for efforts to attain universal adherence. | UN | ويغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة لدعوة الدول التي لم تفعل ذلك حتى الآن، إلى التوقيع على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية والمصادقة عليها، وإلى أن تؤكد من جديد تأييدها للجهود الرامية إلى تحقيق الالتزام العالمي بهذه الاتفاقية في أقرب وقت ممكن. |
5. reaffirms its support for maintaining the international character of the Organization and for the principles of efficiency, competence and integrity enshrined in Article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | ٥ - تؤكد من جديد تأييدها للحفاظ على الطابع الدولي للمنظمة وعلى مبادئ الكفاءة والمقدرة والنزاهة المكرسة في المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
5. reaffirms its support for maintaining the international character of the Organization and to the principles of efficiency, competence and integrity enshrined in Article 101 of the Charter of the United Nations; | UN | ٥ - تؤكد من جديد تأييدها للحفاظ على الطابع الدولي للمنظمة وعلى مبادئ الكفاءة والقدرة والنزاهة المكرسة في المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
As a founding member of the Committee, Indonesia reaffirms its support for continued close cooperation between the AALCC and the United Nations, and we are pleased to be one of the sponsors of the draft resolution contained in document A/49/L.4. | UN | واندونيسيا، باعتبارها عضوا مؤسسا في اللجنة، تؤكد من جديد تأييدها لاستمرار التعاون الوثيق ما بين اللجنة واﻷمم المتحدة، ويسعدنا اننا من بين مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.4. |
In this regard, the Group, while expressing its deep concern over the persistent lack of consensus on the multilateral disarmament agenda and machinery, reaffirms its support for the early convening of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وإذ تعرب المجموعة في هذا الصدد عن بالغ قلقها إزاء عدم التوصل حتى الآن إلى توافق في الآراء بشأن جدول أعمال وآلية نزع السلاح المتعدد الأطراف، فإنها تؤكد من جديد تأييدها للتبكير في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تخصص لنزع السلاح. |
" 5. reaffirms its support for the principle that all statements of commitments in the Serbian-controlled parts of Croatia made under duress, particularly those regarding land and property, are wholly null and void; | UN | " ٥ - تؤكد من جديد تأييدها للمبدأ القاضي بأن جميع اﻹقرارات بالالتزامات المعطاة باﻹكراه في اﻷجزاء الواقعة تحت السيطرة الصربية من كرواتيا، ولا سيما المتعلقة باﻷرض والملكية، هي إقرارات بالتزامات لاغية وباطلة كلية؛ |
5. reaffirms its support for the principle that all statements or commitments in the Serbian-controlled parts of Croatia made under duress, particularly those regarding land and property, are wholly null and void; | UN | ٥ - تؤكد من جديد تأييدها للمبدأ القاضي بأن تكون جميع البيانات أو الالتزامات المتحققة باﻹكراه في اﻷجزاء التي تقع تحت السيطرة الصربية من كرواتيا، ولا سيما تلك المتعلقة باﻷرض والملكية، هي بيانات والتزامات لاغية وباطلة كلية؛ |
13. reiterates its support for the invitation of the Human Rights Council to all special rapporteurs and existing thematic mechanisms of the Council in the field of economic, social and cultural rights to pay due attention, within the scope of their respective mandates, to the negative impact and consequences of unilateral coercive measures; | UN | 13 - تؤكد من جديد تأييدها دعوة مجلس حقوق الإنسان جميع المقررين الخاصين والمعنيين بالآليات المواضيعية القائمة التابعين للمجلس في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى إيلاء الاهتمام الواجب، كل في نطاق ولايته، للآثار والعواقب السلبية للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد؛ |
2. reaffirms its endorsement of the Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization, as adopted; | UN | ٢ - تؤكد من جديد تأييدها للاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، بالصيغة التي اعتمدت بها؛ |
In speaking today concerning draft resolution A/C.1/50/L.46/Rev.1, Algeria wishes to reaffirm its support for this objective. | UN | وتود الجزائر في كلمتها اليوم حول مشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1 أن تؤكد من جديد تأييدها لهذا الهدف. |
23. The Movement reaffirmed its support for the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | 23 - وختم بيانه قائلا إن الحركة تؤكد من جديد تأييدها للاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |