"تؤمن بالله" - Translation from Arabic to English

    • believe in God
        
    • believes in God
        
    You would believe in God if you've ever been with a woman. Open Subtitles كنت تؤمن بالله إذا كنت من أي وقت مضى مع امرأة.
    You don't believe in God because of Alice in Wonderland? Open Subtitles انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب
    The authors state that Maria on several cases came home from school and said that she had been teased because her family did not believe in God. UN ويذكر أصحاب البلاغ أن ماريا رجعت في عدة حالات من المدرسة إلى البيت وقالت إنها تعرضت للسخرية لأن أسرتها لا تؤمن بالله.
    I'm not sure if I believe in God anymore. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت تؤمن بالله بعد الآن.
    You quote the Bible like you actually believe in God. Open Subtitles إنك تستشهد بالإنجيل وكأنك تؤمن بالله حقاً.
    That's like asking if you believe in God, the afterlife, the supernatural. Open Subtitles ‫إن هذا السؤال كمن يسأل ‫إذا كنت تؤمن بالله ‫وعن الآخرة ‫وعن ما وراء الطبيعة
    So if you don't believe in God then who do you pray to? Open Subtitles ‫حتى إذا كنت لا تؤمن ‫بالله ، فلمن تُصلِّي؟
    I started talking about religion, and that guy, Kerr, just made it sound like I only think that women that believe in God are good mothers. Open Subtitles بدأت اتحدث عن الدين وذلك المذيع كير جعلني ابدو كأنني اعتقد انه فقط المرأة التي تؤمن بالله هي ام جيدة
    If you believe in God, it's Adam and Eve and if you don't, apes. Open Subtitles إن كنت تؤمن بالله فآدم و حواء همــا أول شيء و إن كنت لا تؤمن ، فالقرود هم الأول
    I guess if you don't believe in God you won't be going to heaven! Open Subtitles أنا أخمن ,اذا لم تؤمن بالله لن تذهب الى الجنة
    And I don't believe in God or fate or anything. Open Subtitles و أنا إنسانة لا تؤمن بالله أو بالقدر أو بأي شيء font color = "red" size = "18" "أعوذ بالله من الشيطان الرجيم"
    You may not believe in God, but God believes in you. Open Subtitles انك قد لا تؤمن بالله لكن الله يؤمن فيك
    Hold on for a second! You are starting to sound like you actually believe in God. Open Subtitles بدأت تبدو كأنك تؤمن بالله فعلاً
    I want her to believe in God and virtue and the sanctity of marriage... and still not be able to stop herself. Open Subtitles أريدها أن تؤمن بالله و بالفضيلة وقدسيةالزواج... . و أن تظل غير قادرة ...
    To believe in the Messiah, one must believe in God. Open Subtitles أن تؤمن بالمسيح يجب أن تؤمن بالله
    If you believe in God or believe in nothing... Open Subtitles إذا كنت تؤمن بالله أو لا تؤمن بأي شيء
    You don't believe in God, Holy Father. Open Subtitles أنت لا تؤمن بالله
    You don't believe in God. Open Subtitles أنت لا تؤمن بالله
    You don't believe in God. Open Subtitles أنت لا تؤمن بالله
    Do you believe in God, Yian? Open Subtitles هل تؤمن بالله يان؟
    Someone who reads the Bible, wouldn't do anything rash, it must mean she believes in God. Open Subtitles شخص ما يقرأ الإنجيل لن يفعل شيئاً متسرعاً, من المؤكد أن هذا يعني أنها كانت تؤمن بالله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more