No, actually, don't stop. Keep going. Tell me more. | Open Subtitles | كلّا في الواقع, لا تتوقفي, تابعي, أخبريني أكثر |
You'll be fine. Keep following this path. | Open Subtitles | ستكونين بخير، تابعي المضيّ على هذا الدرب. |
Fantastic tidbit. Please, Keep'em coming. | Open Subtitles | يا لها من بشرى رائعة، أرجوك تابعي البشارات. |
No, weird's an adjective, not an emotion, but Go on. | Open Subtitles | لا , الغريب هي أمور و ليست الأحاسيس , تابعي |
- Go on. - His life was based around the telescope. | Open Subtitles | تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار |
As moderator, I will let it slide. Please Continue. | Open Subtitles | بما أني المشرفة، سأفسح لك المجال تابعي من فضلك |
What ever happens, you go ahead This leads to an exit. | Open Subtitles | مهما حدث تابعي التقدم و ستصلين إلى المخرج |
You Keep playing tennis with someone worse than you and you ain't never gonna get better. | Open Subtitles | تابعي لعب التنس مع شخص اسوأ منك ولن تتحسني ابداً لذا اشكرك |
Hey, Keep moving. I'll handle this one. | Open Subtitles | تابعي التحرك ، فأنا سأتعامل مع هذه الحالة |
Keep walking. Just stare straight ahead. | Open Subtitles | حسنًا، تابعي السير فقط حدقي أمامك مباشرة |
Keep moving princess, we've got a long way to yet. | Open Subtitles | تابعي السير يا أميرة لدينا طريق طويل, الآن |
Keep moving. | Open Subtitles | تابعي التحرُك. إمتطيه حتي الجانب الزلقِ. |
Now Keep touching yourself and try to relate the pleasure that you're feeling to his tumescence. | Open Subtitles | جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه |
So, when you and your mom, strawberry hugryake, are dumpster diving for your costume, Keep on picking till you find something slimming. | Open Subtitles | لذا بينما أنتِ وأمك "كعكة الفراولة الضخمة" تغوصين في القمامة للبحث لك عن ملابس تابعي البحث حتى تجدين شيئاً للتخسيس |
- Not so sure at all. - Please Go on. | Open Subtitles | لست متأكدة على الإطلاق - تابعي من فضلكِ - |
Yeah, yeah, yeah. He usually sleeps during the session. I'm sorry, Go on, go, go, go. | Open Subtitles | أجل، إنه ينام عادة خلال هذه التمارين، أنا آسفة، تابعي |
Your problem is solved tomorrow... and you Go on with your life... | Open Subtitles | اذا اخبرت ابي بالامر مشاكلك ستحل غداً وانت تابعي حياتك بشكل طبيعي |
He's got a whole thing on this. Just Continue. | Open Subtitles | إنه حصل على كل شيء في هذا الشأن فقط تابعي |
I'm only asking that you turn the page, Continue reading... and let the next story begin. | Open Subtitles | لكنني اطلب فقط ان تقلبي الصفحة تابعي القرائة ودعي القصّة التالية تبدأ |
Oh, go ahead and use the bathroom. I'm sorry. oh, no. | Open Subtitles | تابعي واستخدمي دورة المياه انا آسف , اوهـ لا |
Look, I'd prefer not to hurt you. So go ahead. | Open Subtitles | انظرِ، أنا أفضّل عدم ايذائك لذا تابعي |
Follow One, Continue north to 68. | Open Subtitles | ! سيارة التعقب تابعي شمالًا إلى الطريق 68 |
I have some errands to run. Carry on. Okay. | Open Subtitles | علي الاهتمام ببعض الشؤون، تابعي - حسناً - |