"تابعي" - Arabic English dictionary

    "تابعي" - Translation from Arabic to English

    • Keep
        
    • Go on
        
    • Continue
        
    • go ahead
        
    • Follow
        
    • Carry on
        
    No, actually, don't stop. Keep going. Tell me more. Open Subtitles كلّا في الواقع, لا تتوقفي, تابعي, أخبريني أكثر
    You'll be fine. Keep following this path. Open Subtitles ستكونين بخير، تابعي المضيّ على هذا الدرب.
    Fantastic tidbit. Please, Keep'em coming. Open Subtitles يا لها من بشرى رائعة، أرجوك تابعي البشارات.
    No, weird's an adjective, not an emotion, but Go on. Open Subtitles لا , الغريب هي أمور و ليست الأحاسيس , تابعي
    - Go on. - His life was based around the telescope. Open Subtitles تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار
    As moderator, I will let it slide. Please Continue. Open Subtitles بما أني المشرفة، سأفسح لك المجال تابعي من فضلك
    What ever happens, you go ahead This leads to an exit. Open Subtitles مهما حدث تابعي التقدم و ستصلين إلى المخرج
    You Keep playing tennis with someone worse than you and you ain't never gonna get better. Open Subtitles تابعي لعب التنس مع شخص اسوأ منك ولن تتحسني ابداً لذا اشكرك
    Hey, Keep moving. I'll handle this one. Open Subtitles تابعي التحرك ، فأنا سأتعامل مع هذه الحالة
    Keep walking. Just stare straight ahead. Open Subtitles حسنًا، تابعي السير فقط حدقي أمامك مباشرة
    Keep moving princess, we've got a long way to yet. Open Subtitles تابعي السير يا أميرة لدينا طريق طويل, الآن
    Keep moving. Open Subtitles تابعي التحرُك. إمتطيه حتي الجانب الزلقِ.
    Now Keep touching yourself and try to relate the pleasure that you're feeling to his tumescence. Open Subtitles جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه
    So, when you and your mom, strawberry hugryake, are dumpster diving for your costume, Keep on picking till you find something slimming. Open Subtitles لذا بينما أنتِ وأمك "كعكة الفراولة الضخمة" تغوصين في القمامة للبحث لك عن ملابس تابعي البحث حتى تجدين شيئاً للتخسيس
    - Not so sure at all. - Please Go on. Open Subtitles لست متأكدة على الإطلاق - تابعي من فضلكِ -
    Yeah, yeah, yeah. He usually sleeps during the session. I'm sorry, Go on, go, go, go. Open Subtitles أجل، إنه ينام عادة خلال هذه التمارين، أنا آسفة، تابعي
    Your problem is solved tomorrow... and you Go on with your life... Open Subtitles اذا اخبرت ابي بالامر مشاكلك ستحل غداً وانت تابعي حياتك بشكل طبيعي
    He's got a whole thing on this. Just Continue. Open Subtitles إنه حصل على كل شيء في هذا الشأن فقط تابعي
    I'm only asking that you turn the page, Continue reading... and let the next story begin. Open Subtitles لكنني اطلب فقط ان تقلبي الصفحة تابعي القرائة ودعي القصّة التالية تبدأ
    Oh, go ahead and use the bathroom. I'm sorry. oh, no. Open Subtitles تابعي واستخدمي دورة المياه انا آسف , اوهـ لا
    Look, I'd prefer not to hurt you. So go ahead. Open Subtitles انظرِ، أنا أفضّل عدم ايذائك لذا تابعي
    Follow One, Continue north to 68. Open Subtitles ! سيارة التعقب تابعي شمالًا إلى الطريق 68
    I have some errands to run. Carry on. Okay. Open Subtitles علي الاهتمام ببعض الشؤون، تابعي - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more