"تابع للبعثة" - Translation from Arabic to English

    • Mission e-mail
        
    • a EULEX
        
    • a UNOMIG
        
    • a MONUC
        
    • UNMIK
        
    • a UNAMA
        
    • an UNMISS
        
    • a Mission
        
    • UNMIL
        
    • of a MINUSTAH
        
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. Second Committee UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address.] Second Committee UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.]
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    The investigation is under the supervision of a EULEX prosecutor from the Kosovo Special Prosecution Office. UN ويجري التحقيق تحت إشراف مدع تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو.
    The Abkhaz authorities have not yet agreed to the opening of a UNOMIG human rights sub-office in the town of Gali. UN ولم توافق السلطات الأبخازية حتى الآن على افتتاح مكتب فرعي لحقوق الإنسان تابع للبعثة في بلدة غالي.
    a MONUC team was dispatched to a new RCD defensive position at Moliro on 10 September, and reported a FAC force there, containing army, navy and air force elements. UN وفي 10 أيلول/سبتمبر، أوفد فريق تابع للبعثة إلى موقع دفاعي جديد تابع للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في موليرو.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    a EULEX prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo has announced that he is appealing the rulings. UN وأعلن مدع عام تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو أنه تقدم بطلب استئناف ضد هذين الحكمين.
    a UNOMIG fact-finding team investigation into the incident was subsequently initiated. UN وفي وقت لاحق بدأ تحقيق في الحادث من جانب فريق لتقصي الحقائق تابع للبعثة.
    On 12 September, a MONUC team conducted a preliminary visit to the camp, with a view to establishing the identity and status of the combatants. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، قام فريق تابع للبعثة بزيارة تمهيدية إلى المخيم، بغرض تحديد هوية المحاربين ورتبتهم.
    An UNMIK forensic expert responsible for liaison with Belgrade works in the Office for Missing Persons and Forensics. UN ويعمل في المكتب خبير في التحقيقات الشرعية تابع للبعثة ومسؤول عن الاتصال ببلغراد.
    an UNMISS investigation team accessed the site of the attack by trekking 55 kilometres. UN وذهب فريق تحقيق تابع للبعثة إلى موقع الهجوم الواقع على بعد 55 كيلومترا من والقاك.
    19. On 22 March, a Mission team in Belgrade port was threatened by a local citizen who forced the team's car door open and threatened to use a gun. UN ١٩ - وفي ٢٢ آذار/مارس، تعرض فريق تابع للبعثة في ميناء بلغراد لتهديد من جانب أحد المواطنين المحليين الذي فتح باب سيارة البعثة بالقوة وهدد باستعمال البندقية.
    The commotion had attracted the attention of an UNMIL Security Officer who failed to report the incident to the Head of Mission as required. UN وقد أثارت هذه الضجة انتباه ضابط أمن تابع للبعثة لم يبلغ رئيس البعثة بالحادث على النحو المطلوب.
    Logistical support was also provided for security operations and the establishment of a MINUSTAH office in Martissant. UN وقُدم الدعم اللوجستي أيضا للعمليات الأمنية ولإنشاء مكتب تابع للبعثة في مارتسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more