The advancing Sahara vaporised the world's largest lake, leaving behind the silvery remains of countless microscopic algae. | Open Subtitles | تبخر الصحراء دفع بأكبر بحيرة بالعالم, تاركاً وراءه البقايا الفضية من الطحالب المجهرية لاتعد ولاتحصى |
He had Left Kuwait a few days earlier, leaving his household staff in his home. | UN | وكان قد غادر الكويت في اﻷيام القلائل السابقة لذلك الاحتلال تاركاً مستخدميه في مسكنه. |
If a narrow view was taken, the scope of the rules of State responsibility might dwindle almost to nothing, leaving only the question of reparation and restitution. | UN | أما إذا أُلقيت على ذلك نظرة من زاوية ضيقة فقد يتقلص نطاق قواعد مسؤولية الدول تقلصاً يكاد ينتهي بزواله، تاركاً فقط مسألة الجبر والرد. |
No further articles of the draft declaration were provisionally adopted, leaving 19 preambular paragraphs and 43 articles still under discussion. | UN | ولم يعتمد الفريق العامل بصفة مؤقتة مواد إضافية في مشروع الإعلان، تاركاً 19 فقرة من الديباجة و43 مادة قيد المناقشة. |
Thus, the Panel has adjusted the claim by that amount, leaving a balance of USD 46,564. | UN | وتبعاً لذلك عدّل الفريق المطالبة بذلك المبلغ، تاركاً رصيداً بمبلغ 564 46 دولاراً. |
Furthermore, it completely encircled the city of Qalqilya, leaving only one gate for its citizens to enter and exit the city. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإنه يحاصر مدينة قلقيلية تماماً، تاركاً بوابة واحدة فقط للمواطنين لدخول المدينة والخروج منها. |
You're just running from another family, leaving the kids with the bill. | Open Subtitles | أنت فقط تهرب من عائلة أخرى تاركاً خلفك الأطفال ليسددوا فاتورة هروبك |
The continuous downpour soaked the ground and dampened spirits leaving many in a very grumpy mood. | Open Subtitles | إستمرار هطول الأمطار سبب بغرق الأرض و بلّل الكائنات الحية، تاركاً الجميع في حالة سيئة. |
When the end times come, the true believers in Christ will be lifted up, body and soul, into heaven, leaving everyone else to duke it out. | Open Subtitles | عندما يأتي وقت نهاية العالم، المؤمنون الحقيقيون في المسيح سوف يرفعون، جسداً وروحاً نحو الجنة. تاركاً كل شخص آخر يعاني. |
But in within 20 years the richest silver ore is mined out, leaving Spanish engineers with the problem. | Open Subtitles | لكن خلال عشرون عام اُستنفِذَ خام الفضة الغني .تاركاً المهندسين الأسبان في مُشكلة |
I spread confident wings to space and soared toward the infinite, leaving far behind me what others strained to see from a distance. | Open Subtitles | أني أمد أجنحه واثقه للسماء و أحلق تجاه الغير محدود تاركاً ورائي ما غيري مُقيدين من أن يروا عن بُعد |
Husband number three was the thoroughly respectable financier who suddenly dropped down dead, leaving me nothing. | Open Subtitles | الزوج رقم ثلاثة كان ممول محترم جداً. والذي سقط ميتاً بلا سابق إنذار، تاركاً لي لاشيء. |
General Cope is in retreat, leaving hundreds of dead and wounded behind. | Open Subtitles | اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه |
But the policemen take him to jail, leaving his wife and daughter. | Open Subtitles | ولكن الشرطة اصطحبته معها للسجن تاركاً زوجته وابنته |
I got a vision of you leaving me the hell alone, so I can catch some shut-eye. | Open Subtitles | - أجل - راودتني رؤية عنك تاركاً إياي بمفردي، لكي أحصل على قسط من النوم |
After consuming a body, it moved on to the next, leaving a growing trail of death. | Open Subtitles | بعد أن يستهلك جثة، ينتقل لجثة أخرى تاركاً خلفه أثراً متزايداً من الموت. |
When starting a new painting, he'd go off into the mountains by himself, leaving his many wives at home. | Open Subtitles | عندما يبدأ لوحة جديدة يخرج للعيش في الجبال لوحده تاركاً العديد من زوجاته في المنزل |
He's really good at getting in and out of places without being seen and leaving nothing but a body count in his wake. | Open Subtitles | أعني إنه بارع فعلاً في الدخول والخروج من الأماكن دون أن تتم رؤيته سوى تاركاً جثة ورائه |
Guy fires twice, he takes off and he leaves his bag. | Open Subtitles | الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته |
In the past, the issue of adjustment was largely overlooked by the trading system and Left to governments and IFIs. | UN | وقد أغفل نظام التجارة إلى حد كبير في السابق موضوع التكيف تاركاً هذا الموضوع للحكومات والمؤسسات المالية الدولية. |
The author parked the truck near the exit and, letting Fomkin sleep inside, walked home. | UN | فأوقف شاحنته إلى جانب المخرج تاركاً فومكين لينام بداخلها، وقصد منزله سيراً على الأقدام. |
You get a transfer and leave the rest of us to deal with the Incredible Sulk out there. | Open Subtitles | تحصل على نقل تاركاً بقيتنا لنتعامل مع هذا النكد هنا |
With a shrapnel bomb. He Left four students dead and a fifth with no legs. | Open Subtitles | بقنبلة شظايا تاركاً خلفه أربعة طلاب قتلى والخامس بلا أرجل |