As this is the third annual report of the Tribunal to the General Assembly, it would seem useful to give a brief historical overview. | UN | وبما أن هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه المحكمة للجمعية العامة، قد يكون مفيدا أن نعطي لمحة تاريخية موجزة. |
Section II contains a brief historical overview relating to the creation of the mandate of the Working Group. | UN | ويحتوي الجزء الثاني على لمحة تاريخية موجزة تتصل بإنشاء ولاية الفريق العامل. |
Nevertheless, to enable the report to stand on its own to the extent possible, a brief historical reference seems in order. | UN | ومع ذلك، قد يكون من المفيد إيراد إشارة تاريخية موجزة عن موضوعه، حتى يمكن أن تتكامل جوانبه إلى أقصى حد مستطاع. |
2. The present report provides a brief historical background and update of the situation in Liberia. | UN | 2 - ويعرض هذا التقرير معلومات أساسية تاريخية موجزة ويستكمل المعلومات المتعلقة بالوضع في ليبريا. |
Brief history: Columbus named Montserrat after a monastery in Spain. | UN | لمحة تاريخية موجزة: أطلق كولمبس اسم مونتسيرات على الجزيرة تيمناً بأحد الأديرة المنشأة في إسبانيا. |
Part I: a short history of United Nations reform in development | UN | الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي |
A. brief historical overview 50 - 54 13 | UN | ألف- لمحة تاريخية موجزة 50-54 15 |
4. As regards the general political structure, a brief historical survey has been prepared covering the period running from before the arrival of the Spaniards up to the present day in order to provide a perspective permitting an understanding of the country's social, political and economic problems. | UN | ٤- أما بالنسبة للهيكل السياسي العام، فقد تم إعداد دراسة تاريخية موجزة تغطي الفترة التي ترجع إلى ما قبل وصول اﻹسبان وحتى اﻵن، بغية توفير منظور يسمح بتفهم مشاكل البلد الاجتماعية والسياسية والاقتصادية. |
A. brief historical overview 15 - 26 8 | UN | ألف - لمحة تاريخية موجزة 15-26 8 |
It gives a brief historical background on matters related to the implementation of priority-setting, particularly in the context of the structure of planning and budgeting documents, and discusses issues of definition, criteria used for designating priorities, political considerations, governance mechanisms, level of activity, unforeseen events and limited resources. | UN | ويورد معلومات تاريخية موجزة بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ تحديد الأولويات وخاصة في سياق هيكل وثائق التخطيط والميزنة كما يناقش مسائل التعريف والمعايير المستخدمة لتعيين الأولويات والاعتبارات السياسية وآليات الإدارة ومستوى النشاط والأحداث غير المتوقعة والموارد المحدودة. |
This note offers a preview of the report, starting with a brief historical backdrop on recent and future development in Africa. | UN | 2 - وتتضمن هذه المذكرة استعراضاً أولياً للتقرير، حيث تبدأ بخلفية تاريخية موجزة للتنمية في أفريقيا في ماضيها القريب ومستقبلها. |
2. The report presents a brief historical background on the evolution of the Administrative Committee on Coordination since its creation by the Economic and Social Council in its resolution 13 (III) of 21 September 1946. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير معلومات عامة تاريخية موجزة عن تطور لجنة التنسيق اﻹدارية منذ إنشائها بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٣ )د-٣( المؤرخ ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٤٦. |
A. brief historical overview | UN | ألف- لمحة تاريخية موجزة |
II. brief historical SUMMARY 3 | UN | ثانياً - نبذة تاريخية موجزة 3 |
II. brief historical SUMMARY | UN | ثانياً - نبذة تاريخية موجزة |
A. brief historical overview | UN | ألف - لمحة تاريخية موجزة |
2. In addition to giving a brief historical background on the situation leading up to the request of the Government for United Nations assistance and covering the latest developments since the Security Council made its statement on 1 December, the present report presents recommendations on the future role of the United Nations in support of Nepal's peace process. | UN | 2 - وبالإضافة إلى تقديم خلفية تاريخية موجزة عن الحالة التي أدت إلى طلب الحكومة مساعدة الأمم المتحدة، وتغطية لآخر ما استجد من تطورات منذ إصدار مجلس الأمن بيانه في 1 كانون الأول/ديسمبر، يقدم هذا التقرير توصيات عن دور الأمم المتحدة في المستقبل لدعم عملية السلام في نيبال. |
7. The Chairperson provided a brief historical background to the work of the Group of Experts and spoke of an ideal world with respect to the standardization of geographical names and the considerable work that has continued since the last session of the Group of Experts (GEGN/22/7). | UN | 7 - قدمت الرئيسة معلومات أساسية تاريخية موجزة عن أعمال فريق الخبراء وتكلمت عن خلق عالم مثالي فيما يتعلق بتوحيد الأسماء الجغرافية وعن الأعمال الكبيرة التي استمرت منذ الدورة الأخيرة لفريق الخبراء (GEGN/22/7). |
Brief history: The first inhabitants of the islands were the Arawaken-speaking Taino people. | UN | لمحة تاريخية موجزة: السكان الأوائل لهذه الجزر هم شعوب تاينو الذين كانوا يتكلمون لغة أرواكن. |
Part I: A short history of United Nations reform in development | UN | الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي |