Jews in Yemen lived in relative isolation by their own choice, for historical and social reasons. | UN | وقال إن اليهود في اليمن يعيشون في عزلة نسبية اختيارية ﻷسباب تاريخية واجتماعية. |
This is the result of strongly entrenched historical and social attitudes. | UN | نتيجة ﻷنماط سلوكية تاريخية واجتماعية شديدة الرسوخ. |
The historical and social background | UN | بـــاء - معلومات أساسية تاريخية واجتماعية |
The Committee notes that, as explained by the State party, the status of legal public entity was granted exclusively to the Georgian Orthodox Church on the grounds of historical and social factors. | UN | 15- وتلاحظ اللجنة أن مركز الكيان القانوني العام، كما أوضحت الدولة الطرف، ممنوح حصراً للكنيسة الأرثوذكسية الجورجية نظراً لعوامل تاريخية واجتماعية. |
Before describing in as much detail as possible the agrarian reform process under way in Brazil, the Brazilian Government would like to point out to the Committee that agrarian reform in our country has historical and social aspects showing serious distortions that have become crystallized and which governmental action is seeking to redress. | UN | وقبل وصف عملية الإصلاح الزراعي الجاري في البرازيل بأكبر قدر ممكن من التفصيل ترغب الحكومة البرازيلية في أن توضح للجنة أن للإصلاح الزراعي في البرازيل جوانب تاريخية واجتماعية تتصف بتشوهات كبيرة متبلورة تسعى الحكومة إلى تقويمها. |
This inadmissible claim highly simplifies a complex historical and social matter; it ignores the military and financial autonomy of the paramilitaries and the extremely clear and increasing instances of lethal acts of aggression against public servants. | UN | وهذا الزعم غير المقبول يبسط إلى حد كبير قضية تاريخية واجتماعية معقدة ويتجاهل الاستقلال العسكري والمالي للجماعات شبه العسكرية والحالات الواضحة والمتزايدة للغاية الأعمال العدوانية القاتلة المرتكبة ضد موظفي الدولة. |
B. The historical and social background | UN | باء - معلومات أساسية تاريخية واجتماعية |
(15) The Committee notes that, as explained by the State party, the status of legal public entity was granted exclusively to the Georgian Orthodox Church on the grounds of historical and social factors. | UN | 15) وتلاحظ اللجنة أن مركز الكيان القانوني العام، كما أوضحت الدولة الطرف، ممنوح حصراً للكنيسة الأرثوذكسية الجورجية نظراً لعوامل تاريخية واجتماعية. |