"تاريخ البدء الأول" - Translation from Arabic to English

    • the first commencement date
        
    Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with the Security Council, an information security and access regime for the archives of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals prior to the first commencement date referred to in paragraph 1 of the resolution. UN يطلب من الأمين العام، بالتشاور مع مجلس الأمن، أن يعد نظاماً لأمن المعلومات والنفاذ فيما يخص محفوظات المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين قبل تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1 من القرار.
    13. Requests the Secretary-General to implement the present resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date referred to in paragraph 1, in particular to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its Statute; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن ينفذ هذا القرار، وأن يتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية اعتبارا من تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1، ولا سيما الشروع في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011 في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما هو منصوص عليه في نظامها الأساسي؛
    14. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with the Security Council, an information security and access regime for the archives of the Tribunals and the Mechanism prior to the first commencement date referred to in paragraph 1; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتشاور مع مجلس الأمن، نظاما يكفل أمن المعلومات والوصول إلى محفوظات المحكمتين والآلية قبل تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1؛
    13. Requests the Secretary-General to implement the present resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date referred to in paragraph 1, in particular to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its Statute; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن ينفذ هذا القرار، وأن يتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية اعتبارا من تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1، ولا سيما الشروع في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011 في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما هو منصوص عليه في نظامها الأساسي؛
    14. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with the Security Council, an information security and access regime for the archives of the Tribunals and the Mechanism prior to the first commencement date referred to in paragraph 1; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتشاور مع مجلس الأمن، نظاما يكفل أمن المعلومات والوصول إلى محفوظات المحكمتين والآلية قبل تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1؛
    14. Also requests the SecretaryGeneral to prepare, in consultation with the Council, an information security and access regime for the archives of the Tribunals and the Mechanism prior to the first commencement date referred to in paragraph 1 above; UN 14 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع المجلس، نظاما يكفل أمن المعلومات والوصول إلى محفوظات المحكمتين والآلية قبل تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    13. Requests the SecretaryGeneral to implement the present resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date referred to in paragraph 1 above, in particular to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its statute; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن ينفذ هذا القرار وأن يعد ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية اعتبارا من تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وبخاصة الشروع في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011 في إجراءات لانتقاء القضاة الذين سيعملون في الآلية، على النحو المنصوص عليه في نظامها الأساسي؛
    By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its statute. UN وبموجب الفقرة 13 من هذا القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه نظامها الأساسي.
    By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the mechanism, as provided in its statute. UN وبموجب الفقرة 13 من القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ تدابير عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه النظام الأساسي.
    By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its statute. UN وبموجب الفقرة 13 من القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه النظام الأساسي.
    36. The Security Council, in its resolution 1996 (2010), requested the Secretary-General to prepare, in consultation with the Security Council, an information security and access regime for the archives of the Tribunals and the Mechanism prior to the first commencement date referred to in paragraph 1 of the resolution (1 July 2012). UN 36 - طلب مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتشاور مع مجلس الأمن، نظاماً يكفل أمن المعلومات والوصول إلى محفوظات المحكمتين والآلية قبل تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1 من القرار (1 تموز/يوليه 2012).
    By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the mechanism, as provided in its statute. UN وبموجب الفقرة 13 من القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ تدابير عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه النظام الأساسي.
    2. By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the mechanism, as provided in its statute. UN 2 - وبموجب الفقرة 13 من القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ تدابير عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه النظام الأساسي.
    By paragraph 13 of the resolution, the Security Council requested the Secretary-General to implement the resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date (1 July 2012) and to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its statute. UN وبموجب الفقرة 13 من هذا القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينفذ القرار ويتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية من تاريخ البدء الأول (1 تموز/يوليه 2012) والشروع، في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما ينص عليه النظامنظامها الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more