Date of report: 26 October 2004 | UN | تاريخ التقرير: 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Date of report: 27 October 2004 and | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Date of report: 1 November 2004 | UN | تاريخ التقرير: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
Therefore, the report date provided was not necessarily meant to indicate the date of the report's completion. | UN | ومن ثم، لا يعني تاريخ التقرير المقدم بالضرورة الإشارة إلى تاريخ إنجاز التقرير. |
The Commission requests the Secretary-General to issue an addendum to the report, including information on radioactive wastes contained in the national reports received since the date of the report. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يصدر إضافة إلى التقرير، تتضمن المعلومات المتضمنة في التقارير الوطنية التي وردت منذ تاريخ التقرير والمتعلقة بالنفايات المشعة. |
The actual value of this non-expendable property was unknown as at the reporting date. | UN | والقيمة الفعلية لتلك الممتلكات كانت غير معلومة في تاريخ التقرير. |
Date of report: 19 December 2005 | UN | تاريخ التقرير: 19 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Date of report: 14 December 2004 | UN | تاريخ التقرير: 14كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Date of Report: 24 November 2004 | UN | تاريخ التقرير: 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
Date of Report: 27 October 2004 | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Date of report: 28 October 2004 | UN | تاريخ التقرير: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Date of report: 22 November 2005 | UN | تاريخ التقرير: 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |
Date of report: 26 October 2004 | UN | تاريخ التقرير: 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
State date of report Symbol | UN | الدولة تاريخ التقرير الرمز |
Date of Report: | UN | تاريخ التقرير: 2006 |
Date of report: 13 February 2006 | UN | تاريخ التقرير: 13 شباط/فبراير 2006 |
Assets and liabilities in other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report. | UN | وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ التقرير. |
Assets and liabilities in other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report. | UN | وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ التقرير. |
Assets and liabilities in other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report. | UN | وتحوَّل الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ التقرير. |
Assets and liabilities in other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report. | UN | وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ التقرير. |
The actual value of this non-expendable property was unknown as at the reporting date. | UN | والقيمة الفعلية لتلك الممتلكات كانت غير معلومة في تاريخ التقرير. |
report Date Important | UN | تاريخ التقرير |
As of the date of the present report, over 30 national reports have been received, and the Secretariat has been informed of the establishment of 26 national committees for the Summit. | UN | وحتى تاريخ التقرير الحالي، ورد أكثر من ٣٠ تقريرا وطنيا، وجرى إبلاغ اﻷمانة العامة بإنشاء ٢٦ لجنة وطنية لمؤتمر القمة. |