"تاريخ تقديم هذا التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the submission of this report
        
    • the date of the present report
        
    • time of submission of the present report
        
    • the date of submission of this report
        
    • the time of submission of this report
        
    • the submission of the present report
        
    Also as of the submission of this report, the High Commissioner is establishing a secretariat to provide the members of the Committee with all administrative, technical, and logistical assistance required to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently. UN وفي تاريخ تقديم هذا التقرير أيضاً، كانت المفوضة السامية تعمل على إنشاء أمانة لتزويد أعضاء اللجنة بالمساعدة الإدارية والتقنية واللوجستية اللازمة لتمكينهم من أداء ولايتهم بسرعة وفعالية.
    Appeal: none filed as at the date of the present report. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Appeal: none filed as at the date of the present report. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Consequently, I should be grateful if you could postpone the date of submission of this report. UN وبناء عليه، أرجو ممتنا تأجيل تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Appeal: none filed as at the date of the present report. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Appeal: none filed as at the date of the present report. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Appeal: none filed as at the date of the present report. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Although BIVAC was asked to clarify its position, it had not replied as at the date of the present report. UN ومع أنه طُلب من الشركـــة إيضـــاح موقفها، فإنهـــا لـــم تــــرد حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    As of the date of submission of this report, in addition to the United Nations Bill noted above, the Cook Islands has the following Bills in draft form ready to be submitted to Parliament at its first Session in 2002: UN وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير وضعت جزر كوك، بالإضافة إلى مشروع قانون الأمم المتحدة المذكور أعلاه، مشاريع القوانين التالية في شكل مسودات لتقديمها إلى البرلمان في دورته الأولى في عام 2002:
    Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more