Local governments have a long history of cooperation with the United Nations through United Cities and Local Governments. | UN | وللحكومات المحلية تاريخ طويل من التعاون مع الأمم المتحدة عن طريق منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة. |
Got a long history of homelessness, arrests for vagrancy, petty crimes. | Open Subtitles | لديه تاريخ طويل من التشرد قبض عليه للتشرد وجرائم صغيره |
In fact, as a nation, we have a long history of grappling with the devastating consequences of soil degradation and severe drought. | UN | وفي الواقع، فنحن بصفتنا أمة، لدينا تاريخ طويل من الصراع مع الآثار المدمرة لتدهور الأراضي والجفاف الشديد. |
Kenya has a long history of unaddressed human rights violations and economic crimes dating back to the colonial era. | UN | ولكينيا تاريخ طويل من عدم التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان والجرائم الاقتصادية، يعود إلى عهد الاستعمار. |
India has a long history of carrying out household surveys and the National Sample Survey Organization is one of the premier survey agencies worldwide. | UN | وللهند تاريخ طويل من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، وتعد المنظمة الوطنية للدراسات الاستقصائية بالعينات إحدى أقدم وكالات الدراسات الاستقصائية على الصعيد العالمي. |
The Chinese Government had a long history of cooperating with international organizations such as UNIDO to provide practical training in developing countries and intended to scale up training courses as needed by recipient countries. | UN | وقال إن حكومة الصين لها تاريخ طويل من التعاون مع منظمات دولية مثل اليونيدو من أجل توفير التدريب العملي في البلدان النامية، وتعتزم تطوير الدورات التدريبية وفقاً لاحتياجات البلدان المستفيدة. |
(b) a long history of eminent economists working for the federal competition authorities; | UN | وجود اقتصاديين بارزين لهم تاريخ طويل من العمل لدى السلطات الاتحادية المعنية بالمنافسة؛ |
3. Mexico has a long history of destructive earthquakes and volcanic eruptions. | UN | 3 - ولدى المكسيك تاريخ طويل من الزلازل وثوران البراكين المدمرة. |
Uruguay has a long history of respect for the rights of workers, and almost none of our labour agreements have been brought before the International Labour Organization. | UN | ولأوروغواي تاريخ طويل من احترام حقوق العمال إذ يُطعن في أي من اتفاقاتنا المتعلقة بالعمل أمام منظمة العمل الدولية. |
The action was taken following a long history of non-cooperation by Iraq with the United Nations Special Commission (UNSCOM) and the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وجاء هذا العمل في أعقاب تاريخ طويل من عدم تعاون العراق مع اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We expect that the new Afghan leaders, with whom we have had a long history of friendship and cooperation, will do their best to uproot poppy cultivation and related activities in their homeland. | UN | ونـتوقع من الزعماء الأفغان الجدد، الذين يربطنا بهم تاريخ طويل من الصداقة والتعاون، أن يبذلوا كل ما في وسعهم لاستئصال زراعة الخشخاش من بلادهم وما يتصل بتلك الزراعة من أنشطة. |
SAI Pakistan has a long history of being at the centre of public accountability. | UN | ولدى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في باكستان تاريخ طويل من العمل في صلب ميدان المساءلة العمومية. |
We have a long history of close cooperation with Indonesia and Malaysia in enhancing safe navigation in the Straits. | UN | ولدينا تاريخ طويل من التعاون الوثيق مع إندونيسيا وماليزيا في تعزيز أمن الملاحة في المضائق. |
We have a long history of working together, and your contributions have taken many forms. | UN | ونحن لنا تاريخ طويل من العمل معا، ومساهماتكم اتخذت أشكالا عدة. |
The Research Corporation had a long history of providing South-South cooperation, especially in Africa, to promote increased yields and improve food security. | UN | ولمؤسسة البحوث تاريخ طويل من التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وخاصة في أفريقيا، لتعزيز زيادة الغلال وتحسين الأمن الغذائي. |
The violent clashes between the two communities are rooted in a long history of mistrust involving issues of immigration and competition over resources. | UN | وتمتد جذور الصدامات الطائفية العنيفة بين الطائفتين في تاريخ طويل من عدم الثقة الذي تُسهم فيه مسائل الهجرة والتنافس على الموارد. |
The country has a long history of consensus-based policymaking and political stability. | UN | وللبلد تاريخ طويل من صنع السياسات على أساس توافق الآراء، والاستقرار السياسي. |
In the majority of cases, collaborative relationships are forged after a long history of informal and formal contacts between both institutions. | UN | وفي غالبية اﻷحوال، تنشأ علاقات تعاون بعد تاريخ طويل من الاتصالات الرسمية وغير الرسمية بين المؤسستين. |
The organization strongly supports this and has a history of successfully funding the promotion of productive employment. | UN | وتؤيد المنظمة هذا التوجه تأييدا قويا، ولديها تاريخ طويل من النجاح في تمويل العمالة المنتجة والتشجيع عليها. |
The homeless children in this group have no secure home. Their families are unstable and the children have long histories of being moved between institutions and temporary homes. | UN | فليس لﻷطفال من هذه الفئة بيت آمن، إذ إن أُسرهم غير مستقرة ولﻷطفال تاريخ طويل من التنقل بين المؤسسات والبيوت المؤقتة. |
Business models that are based on the long history of public and private monopolies in the energy sector. | UN | النماذج التجارية، وهي نماذج تستند إلى تاريخ طويل من الاحتكارات العامة والخاصة في قطاع الطاقة. |
Malawi has a long-standing history of peace, as well as social and political stability. | UN | وملاوي ذات تاريخ طويل من السلم، والاستقرار السياسي والاجتماعي أيضا. |