"تاسعا من" - Translation from Arabic to English

    • IX of
        
    The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section IX of the present report. UN واعتمد رؤساء الهيئات توصيات ترد في الفرع تاسعا من هذا التقرير.
    The provisional text of the decisions appears in section IX of the present document. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فترد في الفرع تاسعا من هذه الوثيقة.
    24. At the same meeting, the Committee adopted the oral amendments to section IX of draft resolution B without a vote. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت التعديلين الشفويين المدخلين على الجزء تاسعا من مشروع القرار باء.
    The Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section IX of the report. UN ويُطلب إلى اللجنة إبداء آرائها بشأن النقاط المطروحة للنقاش المبينة في الفرع " تاسعا " من التقرير.
    In section IX of its resolution 65/259, the General Assembly took note of paragraph 8 of the report of the Advisory Committee. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259، بالفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    Those conclusions and recommendations were endorsed by the General Assembly in section IX of its resolution 65/259; UN وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259؛
    Reaffirming section IX of its resolution 60/266, UN إذ تؤكد من جديد الجزء تاسعا من قرارها 60/266،
    Section IX of resolution 63/108 B concerns St. Helena. UN ويتعلق الفرع تاسعا من القرار 63/108 باء بسانت هيلانة.
    Further to paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued and countries are listed in alphabetical order. UN وعملا بالفقرة 4 من الجزء تاسعا من قرار الجمعية العامة 53/221، توقفت الممارسة الخاصة ببيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وأصبحت أسماء البلدان ترد حسب الترتيب الأبجدي.
    35. In response to paragraph 7 of section IX of General Assembly resolution 53/221, data was compiled for the deployment of senior officials appointed under the system of desirable ranges. UN ٣٥ - استجابة للفقرة ٧ من الجزء تاسعا من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١، جرى تجميع بيانات تتعلق بتوزيع كبار الموظفين المعينين بموجب نظام النطاقات المستصوبة.
    Referring to St. Helena specifically in section IX of the resolution, the Assembly noted that the administering Power had taken note of various statements made by the Legislative Council of St. Helena about the Constitution and was prepared to discuss them further with the people of St. Helena. UN وبالإشارة إلى سانت هيلانة، وبالتحديد الجزء تاسعا من القرار، لاحظت الجمعية أن السلطة القائمة بالإدارة قد أحاطت علما بمختلف البيانات الصادرة بشأن الدستور عن المجلس التشريعي لسانت هيلانة وأنها مستعدة لموالاة مناقشتها مع شعب سانت هيلانة.
    In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued. Countries are listed in alphabetical order. UN وعملا بالفقرة 4 من الجزء تاسعا من قرار الجمعية العامة 53/221، توقفت الممارسة الخاصة ببيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وأصبحت أسماء البلدان ترد حسب الترتيب الأبجدي.
    In that context, article IX of the Agreement provides that until such time as a final peace agreement is signed, which would include a cease-fire, the parties recognize the need to put a stop to the suffering of the civilian population and to respect the human rights of those wounded or captured and those who have remained out of combat. UN وفي هذا الصدد، تنص المادة تاسعا من الاتفاق على أنه في انتظار التوقيع على الاتفاق النهائي ﻹقامة السلم، الذي سيتضمن وقف إطلاق النار، يعترف الطرفان بالحاجة الى وضع حد لمعاناة السكان المدنيين والى احترام حقوق اﻹنسان للجرحى واﻷسرى ومن بقوا خارج نطاق القتال.
    Much remains to be done, as reflected in the consolidation plan presented in section IX of the present report, and further, sustained efforts by the Haitian leadership and people, MINUSTAH and the wider international community will be required to make up for the time that has been lost. UN ولكن ما زال يتعين القيام بالكثير، على نحو ما تبينه خطة التوطيد المعروضة في الفرع تاسعا من هذا التقرير، وسيكون مطلوبا من هايتي، قيادة وشعبا، وكذلك من البعثة والمجتمع الدولي بصفة عامة بذل المزيد من الجهود المستمرة لتعويض ما ضاع من وقت.
    75. On 8 December 2005, the General Assembly adopted resolutions 60/117 A and B without a vote; section IX of resolution 60/117 B is specifically devoted to St. Helena. UN 75 - اعتمدت الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 القرارين 60/117 ألف وباء دون تصويت؛ كما أن الجزء تاسعا من القرار 60/117 باء مكرس خصيصا لسانت هيلانة.
    12. The Advisory Committee was further informed that, in section IX of its resolution 50/216, the General Assembly had decided to authorize the Secretary-General to continue with the arrangements described in his report pending a further decision on them. UN 12 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الجمعية العامة قررت في الجزء تاسعا من قرارها 50/216 أن تأذن للأمين العام بمواصلة العمل بالترتيبات التي ورد بيانها في تقريره ريثما يصدر قرار آخر بشأنها.
    At the same meeting, the Committee adopted the oral amendments to section IX of draft resolution B without a vote; the draft resolution as a whole was adopted by the Fourth Committee at its 11th meeting on 4 November 1997. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت إدخال التعديلين اللذين اقتُرحا شفويا على الجزء تاسعا من مشروع القرار باء؛ واعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار ككل في جلستها ١١ التي عُقدت في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    (c) To request the secretariat to give priority to the reactivation of work under article 14 of the Commission's statute, with a view to responding to the General Assembly's request in part IX of its resolution 51/216; UN )ج( أن تطلب إلى اﻷمانة أعطاء اﻷولوية ﻹعادة تنشيط العمل بموجب المادة ١٤ من النظام اﻷساسي للجنة، بغية الاستجابة لطلب الجمعية العامة في الفرع تاسعا من قرارها ٥١/٢١٦؛
    Recalling section IX of its resolution 46/191 A, in which it requested the International Civil Service Commission to include in its work programme a review of the differences between the United Nations and the United States net remuneration at individual grade levels, UN إذ تشير إلى الفرع تاسعا من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، الذي طلبت فيه إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تدرج في برنامج عملها استعراضا للاختلافات بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة فيما يتعلق باﻷجر الصافي في كل مستوى من مستويات الرتب،
    4. Sections III to IX of the present report deal primarily with organizational matters, including an account of the establishment of the principal organs of the Authority, while sections X and XI contain a review of the most significant substantive accomplishments of the Authority. UN 4 - وتتناول الفروع من " ثالثا " إلى " تاسعا " من هذا التقرير بصفة أساسية المسائل التنظيمية، بما في ذلك بيان بإنشاء الهيئات الرئيسية للسلطة، في حين يتضمن الفرعان " عاشـرا " و " حادي عشر " استعراضا لأهم الإنجازات الفنية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more