Foreign affiliates in industries such as electrical machinery have had even higher export propensities in some countries, reaching 69 per cent and 82 per cent in the case of United States affiliates in Thailand and the Philippines. | UN | بل إن فروع الشركات اﻷجنبية العاملة في صناعات مثل اﻷجهزة اﻹلكترونية قد أظهرت ميولاً تصديرية أعلى في بعض البلدان تبلغ ٩٦ في المائة و٢٨ في المائة في حالة فروع الشركات اﻷمريكية في تايلند والفلبين. |
In Thailand and the Philippines, Memoranda of Understanding between the NOUs and the Customs Departments significantly enhanced their cooperation. | UN | وفي تايلند والفلبين أبرزت مذكرّات التفاهم بين وحدات الأوزون الوطنية ودوائر الجمارك بصورة واضحة هذا التعاون. |
The ASEAN countries believe the expansion of the Conference on Disarmament is necessary and we fully endorse the application of Thailand and the Philippines. | UN | وترى بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا أن توسيع مؤتمر نزع السلاح ضروري، ونحن نؤيد تأييدا كاملا طلب تايلند والفلبين. |
ATS have become the most commonly abused drugs in Japan, the Philippines and Thailand. | UN | وقد أصبحت هذه المنشطات أشيع العقاقير المتعاطاة في كل من تايلند والفلبين واليابان. |
Guidelines for ATS treatment exist in some States, including Malaysia, the Philippines and Thailand. | UN | وتوجد لدى بعض الدول منها تايلند والفلبين وماليزيا، مبادئ توجيهية خاصة بالعلاج من تعاطي المنشطات الأمفيتامينية. |
Nevertheless, Thailand and Philippines have been successful in exporting labelled products. Trout Hall, based in Jamaica, has also succeeded in supplying branded citrus products. | UN | بيد أن تايلند والفلبين قد نجحتا في تصدير منتجات ذات علامات تجارية، كما نجحت شركة تراوت هول القائمة في جامايكا في توريد منتجات حمضيات ذات علامات تجارية. |
The ASEAN countries believe that the expansion of the Conference on Disarmament is necessary and we fully endorse the applications of Thailand and the Philippines. | UN | وتعتقد بلدان الرابطة أن من الضروري توسيع نطاق مؤتمر نزع السلاح، ونؤيد تماما طلبيّ تايلند والفلبين. |
It concentrated on the assessment of resources, gaps and best practices and provided technical assistance to two projects on green health technology, in Thailand and the Philippines. | UN | وقد ركزت على تقييم الموارد والفجوات وأفضل الممارسات ووفرت مساعدة تقنية لمشروعين بشأن تكنولوجيا الصحة البيئية في تايلند والفلبين. |
Thailand and the Philippines | UN | تايلند والفلبين |
35. The questions raised are pertinent to the implementing partner in Hong Kong for staff and equipment support, which is similar to those in Thailand and the Philippines. | UN | ٣٥ - تتعلق اﻷسئلة التي أثيرت بشريك التنفيذ في هونغ كونغ بالنسبة لدعم الموظفين والمعدات، كما هو الحال في تايلند والفلبين. |
Though Norwegian police have investigated only a few cases where Norwegian residents have been suspected of crimes against children abroad, in 1992 the Norwegian Supreme Court convicted Norwegian citizens for sexual offences committed against children in Thailand and the Philippines. | UN | ومع أن عدد القضايا التي حققت فيها السلطات النرويجية للاشتباه في إرتكاب مقيمين في النرويج لجرائم ضد أطفال في الخارج كان قليلا فقد أصدرت المحكمة العليا بالفعل في عام ٢٩٩١ أحكاما بإدانة مواطنين نرويجيين في جرائم جنسية ارتكبت ضد أطفال في تايلند والفلبين. |
At the Second International Conference on Enforcing Contracts (Seoul, 7 November 2012)*, recommendations to improve legal environment for enforcing contracts in Thailand and the Philippines were presented. | UN | وعُرضت خلال المؤتمر الدولي الثاني المعني بإنفاذ العقود (سيول، في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)* توصيات لتحسين البيئة القانونية بغرض إنفاذ العقود في تايلند والفلبين. |
(l) Funding from UNICEF for CHILDHOPE to carry out HIV/AIDS research among street children in Colombia, Kenya, Thailand and the Philippines (1992-1993); | UN | )ل( الحصول على تمويل من اليونيسيف من أجل مؤسسة " أمل الطفل " ﻹجراء بحوث في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز بين أطفال الشوارع في تايلند والفلبين وكولومبيا وكينيا )١٩٩٢-١٩٩٣(؛ |
A significant South-South cooperation effort was also by Sri Lanka, in collaboration with Thailand and the Philippines, in exchanging experiences they had had in working to achieve the MDGs, and lessons learned in the process. | UN | وبذلت سري لانكا أيضا جهدا كبيرا عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعاونها مع تايلند والفلبين في تعلم الخبرات وتبادلها سعيا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(). |
Collaborated with the Food and Agriculture Organization (FAO), Rome, in implementing " Participatory Workshops to Identify a Training Workplan that Addresses the Value Chain of the Internal Value Adding Activities of Four Co-operatives in Thailand and the Philippines " , 10-12 April 2006, Nueva Viscaya, Philippines and 26-27 May 2006, Chiangmai, Thailand. | UN | تعاون المنتدى مع منظمة الأغذية والزراعة، في روما، على تنفيذ " حلقات العمل التحضيرية لتحديد خطة العمل التدريبية التي تتطرق سلسلة القيم المتعلقة بأنشطة القيمة المضافة الداخلية لأربع تعاونيات في تايلند والفلبين " ، 10-12 نيسان/أبريل 2006، نويفا فيسكايا، الفلبين 26 و 27 أيار/مايو 2006، شيانغماي، تايلند. |
193. In order to effectively deal with the issue of human trafficking, the government delegation comprised of Ministries and Agencies concerned was dispatched to Thailand and the Philippines in September 2004, to Colombia and the United States in January 2005, to Russia, Romania, Ukraine and France in July 2005, and to Thailand and Indonesia in May 2006. Bilateral Cooperation | UN | 193 - رغبة في التعامل بفعالية مع قضية الاتجار بالبشر، ضم الوفد الحكومي الوزارات والوكالات المعنية وأرسل إلى تايلند والفلبين في أيلول/سبتمبر 2004 وإلى كولومبيا والولايات المتحدة في كانون الثاني/يناير 2005 وإلى روسيا ورومانيا وأوكرانيا وفرنسا في تموز/يوليه 2005 وإلى تايلند وإندونيسيا في أيار/مايو 2006. |
Some countries in South-East Asia, namely, Malaysia, the Philippines and Thailand, have reduced inequality since the mid-1990s. | UN | وقد خفضت بعض البلدان في جنوب شرق آسيا، وهي تايلند والفلبين وماليزيا، مستوى التفاوت منذ منتصف التسعينيات. |
In addition, Japan, Myanmar, the Philippines and Thailand stepped up enforcement efforts, which also resulted in substantial increase in ATS seizures. | UN | واضافة الى ذلك، كثفت تايلند والفلبين وميانمار واليابان جهودها الانفاذية، وأدى ذلك أيضا الى زيادة كبيرة في مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية |
This experiment has been conducted by Japan, the Philippines and Thailand since April 2009. | UN | وتُجرى هذه التجربة من جانب تايلند والفلبين واليابان منذ نيسان/أبريل 2009. |
The majority of these entertainers were from the Philippines and Thailand (Skeldon, 1998). | UN | وكانت أغلبية هؤلاء من تايلند والفلبين )سكلدون، ١٩٩٨(. |
Selection of national consultants in participating countries is partially complete (Cambodia has been identified) Malaysia, Thailand and Philippines have almost finished selecting the consultants. | UN | إكمال جزء من اختيار المستشارين الوطنيين للبلدان المشاركة (تم تحديد كولومبيا)، تم الانتهاء تقريباً من اختيار المستشارين الوطنيين في كل من ماليزيا، تايلند والفلبين. |