The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات ' ' . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Members of the Council, Lieutenant General Mehta, Ms. Buttenheim, and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والفريق ميهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء. |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" Members of the Council, Lieutenant-General Mehta, Ms. Buttenheim, and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والفريق مهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Mr. Annabi, the members of the Council, and the representatives invited under rule 37 had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى السيد عنّــــابي، وأعضاء المجلس، والممثلـــــون المدعوون بموجب المادة 37 تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" Mr. Annabi, the members of the Council, and the representatives invited under rule 37 had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى السيد عنّــــابي، وأعضاء المجلس، والممثلـــــون المدعوون بموجب المادة 37 تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" Members of the Council, Mr. Legwaila and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | و " أجرى أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات والسيد لغويلا تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" Members of the Council and the Chairman of the Iraqi Governing Council had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس ورئيس مجلس الحكم العراقي تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" Members of the Council and the Chairman of the Iraqi Governing Council had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس ورئيس مجلس الحكم العراقي تبادلا بنَّاء للآراء " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Ghana and the Executive Secretary of ECOWAS had a constructive exchange of views. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية غانا، والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تبادلا بنَّاء للآراء " . |