"تبادل المعلومات العملية" - Translation from Arabic to English

    • exchange of operational information
        
    • exchange of practical information
        
    • exchange operational information
        
    • sharing of practical information
        
    • exchange of the operational information
        
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتُخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Apart from the regular meetings of the Councils of Arab Ministers, there is no regular and institutionalized exchange of operational information in the subregion. UN وبخلاف الاجتماعات العادية لمجلس الوزراء العرب، لا يجري بشكل مؤسسي ومنتظم تبادل المعلومات العملية في المنطقة.
    Question 1: What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN السؤال 1: ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    It furthers the exchange of operational information to the extent that it establishes and regulates an additional mode of intelligence gathering for criminal investigations. UN ويعزز هذا القانون تبادل المعلومات العملية فهو ينشئ أداة إضافية لجمع الاستخبارات من أجل التحقيقات الجنائية وينظم عملها.
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN أ - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتعزيز وتسريع تبادل المعلومات العملية في المجالات المشار إليها في هذا البند؟
    3 A. Find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information. UN 3 ألف - إيجاد وسائل لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها.
    Constant action is taken to establish close contact and co-operation with other foreign Police and Security Services in order to intensify co-operation and, if necessary, accelerate exchange of operational information. UN يتخذ إجراء ثابت لإقامة اتصالات وتعاون وثيقين مع دوائر الشرطة والأمن الخارجية الأخرى من أجل تقوية التعاون، وإذا دعا الأمر، تعجيل تبادل المعلومات العملية.
    Malta is also in the process of negotiating a co-operation agreement with Europol, which would enhance exchange of operational information. UN وتقوم مالطة حاليا أيضا بالتفاوض حول اتفاق تعاون مع مكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول) مما سيعزز تبادل المعلومات العملية.
    The South Pacific Chiefs of Police Conference (SPCPC) are interconnected with the Australian Federal Police sponsored dedicated Police Intranet to improve and accelerate the exchange of operational information and intelligence among members. UN :: إن مؤتمر رؤساء شرطة جنوبي المحيط الهادئ مربوط بشبكة إنترنت الشرطة التي ترعاها الشرطة الاتحادية الاسترالية من أجل تحسين وتعجيل تبادل المعلومات العملية والاستخبارات فيما بين الأعضاء.
    Steps taken to intensify and accelerate the exchange of operational information between Vanuatu law enforcement agencies include the operation of the Combined Law enforcement Agency Group (`CLAG') and increased co-operation between agencies in different operational matters. UN تشمل الخطوات التي اتُخذت لتكثيف وتسريع تبادل المعلومات العملية بين وكالات إنفاذ القانون في فانواتو بدء عمل الفريق المشترك لوكالات إنفاذ القانون وزيادة التعاون بين الوكالات في مختلف المسائل العملية.
    The CTC would be grateful to have a brief description of the arrangements that Tonga has at the bilateral, regional and multilateral level for the exchange of operational information. UN ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو توفر لها وصف مقتضب للترتيبات التي اتخذتها تونغا على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف من أجل تبادل المعلومات العملية.
    The European Union Task Force of Chiefs of Police, on which France is represented by the Directors-General of the gendarmerie and the national police, is responsible for enhancing the exchange of operational information. UN يعهد إلى فرقة عمل رؤساء الشرطة التي تمثل فيها فرنسا بالمديرين العامين للدرك الوطني والشرطة الوطنية بتكثيف تبادل المعلومات العملية.
    The measures taken to intensify and accelerate the exchange of operational information fall within the framework of the regular relations of cooperation maintained with the liaison officers of embassies accredited to Morocco. UN تدخل التدابير المتخذة من أجل تكثيف وتعجيل تبادل المعلومات العملية في إطار علاقات التعاون المنتظم مع ضباط الاتصال لدى السفارات المعتمدة في المغرب.
    It should be designed for the exchange of practical information and should ensure improved transparency while preventing duplication. UN كما يجب أن تُصَمَمْ من أجل تبادل المعلومات العملية وأن تضمن زيادة الشفافية مع الحيلولة دون الإزدواجية.
    The purpose of the working group is to exchange operational information and to improve measures to combat human trafficking. UN والغرض من الفريق العامل هو تبادل المعلومات العملية وتحسين تدابير مكافحة الاتجار بالبشر.
    The Working Group notes that such sharing of practical information may facilitate cooperation, enhance progress and inspire replication. UN وفي قاعدتها للبيانات إلى أن تبادل المعلومات العملية قد يسهّل التعاون ويساعد على تحقيق تقدم أكبر، ويحث على تكرار التجارب الجيدة.
    Governments should support the development of information exchange platforms in the Near and Middle East in order to institutionalize exchange of the operational information essential to the launching of coordinated investigations. UN ينبغي للحكومات أن تدعم إنشاء مراكز لتبادل المعلومات في الشرقين الأدنى والأوسط بغية إضفاء الطابع المؤسسي على تبادل المعلومات العملية الضرورية للشروع في تحقيقات منسّقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more