"تبادل المعلومات عن العمليات" - Translation from Arabic to English

    • exchange of operational information
        
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    The following measures have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information: UN التدابير التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات هي:
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (a) -- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (أ) ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    (a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (أ) ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية.
    Subparagraph (a) -- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraph 3 (a) (b) (c) - What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN الفقرات الفرعية 3 (أ) و (ب) و (ج): ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraphs (a), (b) and (c) - Measures taken to intensify the exchange of operational information on terrorist activities and cooperation indicated in the sub-paragraphs. UN الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) - التدابير التي اتخذت لتكثيف عملية تبادل المعلومات عن العمليات والمتعلقة بأنشطة الإرهابيين وعملية التعاون المشار إليهما في الفقرات الفرعية.
    (a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN (أ) ما هي الخطوات التي اتخذت لزيادة وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraph (a) - What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    (a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraph (a) - What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Recalling its decision that States shall eliminate the supply of weapons, including small arms and light weapons, to terrorists, as well as its calls for States to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information regarding traffic in arms, and to enhance coordination of efforts on national, subregional, regional and international levels, UN وإذ يشير إلى ما قرره بأن تعمل الدول على وقف إمدادات الأسلحة، بما فيها الأسلحة الصغيرة والخفيفة، إلى الإرهابيين، وكذلك دعوته الدول إلى أن تجد الوسائل الكفيلة بتكثيف تبادل المعلومات عن العمليات المتعلقة بالاتجار بالأسلحة والإسراع بوتيرة تبادل تلك المعلومات، وأن تعمل على تعزيز تنسيق الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي،
    Recalling its decision that States shall eliminate the supply of weapons, including small arms and light weapons, to terrorists, as well as its calls for States to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information regarding traffic in arms, and to enhance coordination of efforts on national, subregional, regional and international levels, UN وإذ يشير إلى ما قرره بأن تعمل الدول على وقف إمدادات الأسلحة، بما فيها الأسلحة الصغيرة والخفيفة، إلى الإرهابيين، وكذلك دعوته الدول إلى أن تجد الوسائل الكفيلة بتكثيف تبادل المعلومات عن العمليات المتعلقة بالاتجار بالأسلحة والإسراع بوتيرة تبادل تلك المعلومات، وأن تعمل على تعزيز تنسيق الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more