When you're buying Christmas trees... you're really buying sex. | Open Subtitles | حين تبتاع أشجار الكريسمس فأنت في الحقيقة تبتاع الجنس |
If you get sauce on my couch, you're buying me a new one, and, uh, I meant what I said. | Open Subtitles | إذاأوقعتالــصلصةعلى أريكتي، سوف تبتاع لي واحدة جديدة، و ، أنا عنيتُ ماقلت. |
Allison Ball wasn't buying her marijuana from Lloyd's dispensary? | Open Subtitles | أليسون بول .. لم تكن تبتاع الماريوانا من صيدلية لويد ؟ |
A very nice young man in records confirmed that she bought regularly from their collections, and they sent them directly to her home. | Open Subtitles | أكد أحد الشباب اللطفاء بشكل رسمي أنها كانت تبتاع منهم بشكل منتظم من تشكيلاتهم وأنهم يسرلونها مباشرة إلى بيتها |
you buy my shit every fucking day. I know what you sound like. | Open Subtitles | كنت تبتاع المخدرات مني كل يوم أعلم كيف هو صوتك |
This looks like you're pointing to a place that buys your gold. | Open Subtitles | تلك اليد تجعلك وكأنّك تشير إلى الأماكن التي تبتاع ذهبك |
I need another beer, so unless you're buying... | Open Subtitles | أنا بحاجة لجعّة أخرى لذا إن كنت لن تبتاع لي واحدة فلترحل |
And she is not buying those bogus updates. | Open Subtitles | و هي لا تبتاع بأي شئ من هذه التحديثات الوهمية .. تعبير مجازي .. |
Crazy-generous maybe, buying us drinks. | Open Subtitles | إنها ليست مجنونة مجنونة كريمة ربما، تبتاع لنا المشروبات |
I have no idea, but it's wicked filthy. How about buying a girl a drink before you swynke? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تبتاع لي مشروباً قبل أن تتغزل بي؟ |
You are not buying some 20-year-old broad a motorcycle. | Open Subtitles | ليس عليك أن تبتاع دراجة بخارية لفتاة بالعشرين من عمرها. |
Siena is always buying me these great gifts, and I never have any cash to get anything for her. | Open Subtitles | سيينا دائماً تبتاع لي هذه الهدايا الرائعة وأنا لاأملك المال لكي أبتاع لها أي شيء |
She read the entire iTunes user agreement before she bought | Open Subtitles | لقد قرأت جميع شروط إيتونز لإتفاقية المستخدم قبل أن تبتاع |
Do you expect me to believe that you bought your wife fakes? | Open Subtitles | هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟ |
What I wanna know is why you've never bought me a car. | Open Subtitles | ما أودّ معرفته أنه لمَ لم تبتاع لى سيارة قطّ |
Why don't you buy the stock for us and hold it as a courtesy? | Open Subtitles | لمَ لا تبتاع السهم لنا وتحتفظ به ككياسة؟ |
you buy a donut for a dollar, you can stay all night. | Open Subtitles | تبتاع فطيرة بدولار ويمكنك قضاء بقية الليلة |
I'll go to some ridiculously expensive college and let you buy me a car. | Open Subtitles | سأذهب إلى كلية ما مكلفة بطريقة حمقاء وأدعك تبتاع لي سيارة. |
The maid buys a preventative for her lady so the lady can maintain the pretense of fidelity. | Open Subtitles | الخادمة تبتاع المانع من أجل سيدتها. حتى يمكن للسيدة التضاهر بالعفة |
She buys tickets to plays I want to see. | Open Subtitles | إنها تبتاع التذاكر لمسرحيات اريد مشاهدتها |
But if you want to ask me out again, you're going to have to do more than just buy a puppy and show up with flowers. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار. |
Come on. Why don't you just buy her a new pair of Pradas while you're at it? | Open Subtitles | بحقّك، لمَ لا تبتاع لها حذاءً فارهًا على حين تنفّذ ذلك؟ |
Those things are like 300 bucks. She trying to buy your love? | Open Subtitles | فأن تلك الأقمصة ثمنها يقارب 300 دولاراً هل هيَ تحاول أن تبتاع حبك ؟ |
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself. | Open Subtitles | السيدة دالاواي تقول أنها سوف تبتاع الزهور بنفسها |