With regard to the timing of such a procedure, in principle those proposals should be acted upon by the General Assembly during the current session. | UN | أما فيما يتعلق بتوقيت هذا اﻹجراء، فينبغي من حيث المبدأ أن تبت الجمعية العامة في هذه المقترحات خلال الدورة الحالية. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضاً توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
a decision by the General Assembly is requested on the proposals and on the financing of the associated costs for the capital master plan. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Furthermore, should a draft resolution have programme budget implications, additional time will be required by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted on by the General Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، اذا كان ﻷي مشروع قرار آثار في الميزانية البرنامجية، فسيلزم للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية وللجنة الخامسة وقت إضافي لاستعراض تلك اﻵثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Fifthly, the General Assembly decides about a veto for the new permanent members. | UN | خامسا، تبت الجمعية العامة في مسألة حق النقض بالنسبة لﻷعضاء الدائمين الجدد. |
the Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 7 of its report. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
That recommendation was endorsed by the Council in July 2009 but is yet to be acted upon by the General Assembly. | UN | وكان المجلس قد أيد التوصية في تموز/يوليه 2009 لكن لم تبت الجمعية العامة فيها بعد. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير وقت إضافي لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
Additional time is also required to enable the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. | UN | ويتعين أيضا توفير الوقت الإضافي اللازم لتمكين اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض تلك الآثار قبل أن تبت الجمعية العامة مشروع القرار. |
a decision by the General Assembly is requested on the proposals and on the financing of associated costs for the capital master plan. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. مقدمة |
a decision by the General Assembly on the financing of the capital master plan project is required to ensure the continuity of activities and the completion of the project in 2014. | UN | ويلزم أن تبت الجمعية العامة في مسألة تمويل المخطط العام لتجديد مباني المقر بما يضمن استمرارية الأنشطة وإنجاز المشروع في عام 2014. |
Furthermore, should a draft resolution have programme budget implications, additional time will be required by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted on by the General Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، إذا كان ﻷحد مشاريع القرارات آثار في الميزانية البرنامجية، فسوف تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية واللجنة الخامسة وقتا إضافيا لاستعراض تلك اﻵثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار. |
While the Advisory Committee agrees in principle with the creation of a reserve fund, it recommends that the consideration of this question be revisited when the General Assembly decides on the main strategy for the capital master plan. | UN | ورغم أن اللجنة الاستشارية توافق من حيث المبدأ على إنشاء صندوق احتياطي فإنها توصي بإعادة النظر في هذه المسألة عندما تبت الجمعية العامة في الاستراتيجية الرئيسية للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
the Assembly will now take a decision on the draft resolution before it. | UN | واﻵن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار المطروح عليها. |
The Secretary-General also considers it urgent and essential that the General Assembly decide on transitional measures. | UN | كما يرى الأمين العام أنه من الأمور الملحة والأساسية أن تبت الجمعية العامة في التدابير الانتقالية. |
Once the General Assembly takes action on resource requirements for these missions, the Secretariat will notify Member States of the amounts due from them for the financing of the missions. | UN | وما أن تبت الجمعية العامة في الاحتياجات من الموارد لهاتين البعثتين حتى تُخطِر الأمانةُ العامة الدولَ الأعضاء بالمبالغ المستحقة منها لتمويل البعثتين. |
I therefore propose that the General Assembly take a decision on the proposal by the representative of Yemen because, in his statement, he made a reference to a statement in accordance with points of order. | UN | ولذا أقترح أن تبت الجمعية العامة في اقتراح ممثل اليمن، ﻷنه، في بيانه، أشار إلى بيان، طبقا لنقاط نظام. |
the General Assembly will now take a decision on draft resolutions II and III. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الثاني والثالث. |
As stated in paragraph 10 of the report, a decision on the treatment of the unencumbered balance was to be taken by the General Assembly. | UN | وكما ورد في الفقرة ١٠ من التقرير، يتعين أن تبت الجمعية العامة في أمر الرصيد غير الملتزم به. |
Pending action by the General Assembly on the Secretary-General's proposals in that regard, the normal share of estimated income from this source is included under this section. | UN | وريثما تبت الجمعية العامة في اقتراحات اﻷمين العام في هذا الصدد، فإن النصيب العادي للايرادات المتوقعة من هذا المصدر ترد تحت هذا الباب. |
It was also stated that the General Assembly should decide on the issue once the report of the Secretary-General on the implementation of the proposal in Western Europe had been submitted. | UN | وذُكر أنه يتعين أن تبت الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع حالما يقدم الأمين العام عن تنفيذ الاقتراح في أوروبا الغربية. |
Before the Assembly takes action on the draft resolutions one by one, I remind members that they will have an opportunity to explain their votes on all four draft resolutions before and after action is taken on all of them. | UN | وقبل أن تبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات هذه واحدا تلو الآخر، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه ستتاح لهم الفرصة لتعليل تصويتهم على مشاريع القرارات الأربعة قبل وبعد البت في كل واحد منها. |