3. Any question which may arise under paragraphs 1 and 2 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 3- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرتين 1 و2 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
Before the Committee takes action on the draft resolution in cluster 3, I shall give the floor to delegations wishing to make a general statement or an explanation of vote before the vote, or to introduce a draft resolution. | UN | وقبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 3، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو تعليل التصويت قبل التصويت، أو تقديم مشروع قرار. |
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): the Committee is taking action on draft resolution A/C.1/59/L.53/Rev.1, as orally revised by the representative of Mexico. | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة الأولى) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا من جانب ممثل المكسيك. |
On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. | UN | وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها. |
the Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. | UN | تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
3. Any question which may arise under paragraphs 1 and 2 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 3- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرتين 1 و2 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة قد تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. | UN | 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني. |
Before the Committee takes action on the draft resolutions under cluster 4, I shall give the floor to those representatives wishing either to make a general statement, other than an explanation of vote, or to introduce a draft resolution within the cluster. | UN | وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4، سأعطي الكلمة لمن يرغب من الممثلين إما في الإدلاء ببيان عام عدا عن تعليل التصويت، أو تقديم مشروع قرار في إطار المجموعة. |
Before the Committee takes action on the draft resolutions and decisions listed in informal working paper 1 under cluster 6, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of position or vote on the draft resolutions or decisions in cluster 6 or to introduce draft resolutions or decisions. | UN | قبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 والمقدمة في إطار المجموعة 6، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف أو التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات الواردة في المجموعة 6 أو لعرض مشاريع قرارات أو مقررات. |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): the Committee is taking action on draft resolution A/C.1/64/L.41, entitled " Report of the Conference on Disarmament " . | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/64/L.41، المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. | UN | وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها. |
the Committee will take action on draft decision A/C.1/63/L.3. | UN | تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/63/L.3. |
I appeal to the sponsors not to insist that the Committee take action on this draft resolution tomorrow. | UN | وإنني أتوجه بنداء الى مقدمي مشروع القرار ألا يصروا على أن تبت اللجنة في مشروع القرار هذا غدا. |
the Committee left pending the application of Coalition gaie et lesbienne du Quebéc, having received a five-page answer in French to additional questions posed by delegations at the latest stage in the session, which left no possibility to the Secretariat to provide a translation before the end of the resumed session. | UN | ولم تبت اللجنة في الطلب المقدم من منظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك، إذ أنها تلقت في المرحلة الأخيرة من الدورة ردا من خمس صفحات بالفرنسية على أسئلة إضافية كانت الوفود قد طرحتها، وهو ما جعل من المتعذر على الأمانة أن توفر ترجمة تكون جاهزة قبل نهاية الدورة المستأنفة. |
After consideration, the Committee will decide on the de-listing request. | UN | وبعد النظر، تبت اللجنة في طلب الشطب. |
Pursuant to rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, the State party was requested not to expel the complainant to Azerbaijan while his case was pending before the Committee. | UN | وعملاً بأحكام الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، طُلب إلى الدولة الطرف ألا تطرد صاحب الشكوى إلى أذربيجان ريثما تبت اللجنة في القضية. |
After the Committee has taken a decision on a draft resolution, I will call upon those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolution on which a decision has just been taken. | UN | وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار فور البت فيه. |
Then, after the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, the opportunity will be given to those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. | UN | وبعد أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد البت. |
He suggested that the Committee should take action on the proposed amendments in the order in which they had been submitted. | UN | واقترح أن تبت اللجنة في التعديلات المقترحة بالترتيب الذي قدمت به. |