"تبعاً للتضخم" - Translation from Arabic to English

    • inflation-adjusted
        
    In fact, real (inflation-adjusted) interest rates are hovering around zero throughout much of the world, and have been for more than five years. This is especially true for government borrowing, but corporate interest rates, too, are at record lows. News-Commentary الواقع أن أسعار الفائدة الحقيقية (المعدلة تبعاً للتضخم) تحوم حول الصِفر في أنحاء كثيرة من العالم، وكانت هذه هي الحال لأكثر من خمس سنوات. ويصدق هذا بشكل خاص على الاقتراض الحكومي، ولكن أسعار فائدة الشركات أيضاً كانت عند مستويات بالغة الانخفاض.
    Gordon also points to the recent slowdown in real (inflation-adjusted) GDP growth. According to official US statistics, real GDP per worker grew at an average annual rate of 2.3% from 1891 to 1972, but by only 1.5% since then. News-Commentary كما يشير جوردن إلى التباطؤ الأخير في نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل تبعاً للتضخم). فوفقاً للإحصاءات الرسمية في الولايات المتحدة، سجل الناتج المحلي الإجمالي عن كل عامل نمواً سنوياً بلغ في المتوسط 2.3 من عام 1891 إلى عام 1972، ولكن متوسط النمو تراجع منذ ذلك الحين إلى 1.5% فقط.
    The main culprit behind the languishing fortunes of America’s middle class is slow wage growth. After peaking in the early 1970s, real (inflation-adjusted) median earnings of full-time workers aged 25-64 stagnated, partly owing to a slowdown in productivity growth and partly because of a yawning gap between productivity and wage growth. News-Commentary الواقع أن السبب الرئيسي وراء تراجع ثروات أبناء الطبقة المتوسطة في أميركا يرجع إلى تباطؤ نمو الأجور. فبعد أن بلغ ذروته في أوائل سبعينيات القرن العشرين، أصاب الركود متوسط الدخل الحقيقي (المعدل تبعاً للتضخم) للعاملين بدوام كامل بين سن 25 و64 عاما، ويرجع هذا جزئياً إلى تباطؤ نمو الإنتاجية وجزئياً إلى الفجوة المتزايدة الاتساع بين الإنتاجية ونمو الأجور.
    Neither weak foreign demand nor a lack of financing, therefore, can be the reason for Greece’s poor export performance. Low competitiveness, too, is not an explanation, as real (inflation-adjusted) wage costs have declined by more in Greece in recent years than in any other eurozone country, with the exception of Ireland. News-Commentary وعلى هذا، فمن غير الممكن أن يكون ضَعف الطلب الخارجي أو الافتقار إلى التمويل السبب وراء الأداء الهزيل في التصدير. ولا تصلح القدرة التنافسية أيضاً كتفسير، فقد انخفضت تكاليف الأجور الحقيقية (المعدلة تبعاً للتضخم) في اليونان في الأعوام الأخيرة بنسبة أكبر من مثيلاتها في أي دولة أخرى في منطقة اليورو، باستثناء أيرلندا.
    As oil prices fall, households' real (inflation-adjusted) income should rise, because they do not have to spend as much on fuel and heating. Lower oil prices make life easier, not harder, for highly indebted households in the US or the eurozone periphery. News-Commentary فمع انخفاض أسعار النفط، لابد أن يرتفع الدخل الحقيقي للأسر (��لمعدل تبعاً للتضخم)، لأنها لا تضطر إلى الإنفاق بنفس القدر على الوقود والتدفئة. إن أسعار النفط المنخفضة تجعل الحياة أكثر سهولة، وليس العكس، بالنسبة للأسر المثقلة بالديون في الولايات المتحدة أو البِلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو. وبالتالي، ينبغي لنا أن ننظر إلى انخفاض أسعار المستهلك باعتباره مؤشراً طيبا.
    Real (inflation-adjusted) median household income in the US is about the same as in 1979. A recent study by the Pew Research Center noted that Americans earned 4% less income in 2014 than they did in 2000, and for the first time in more than 40 years, middle-class Americans no longer constitute a majority of the population. News-Commentary ولنتأمل هنا بعض الإحصاءات الكئيبة التي تعكس الوضع الراهن. فالآن يقترب دخل متوسط دخل الأسرة الحقيقي (المعدل تبعاً للتضخم) في الولايات المتحدة من مثيله في عام 1979. وقد أشارت دراسة حديثة أجراها مركز بيو للبحوث إلى أن دخل الأميركيين في عام 2014 كان أقل من دخلهم في عام 2000، وللمرة الأولى في أكثر من أربعين عاما، لم يعد الأميركيون المنتمون إلى الطبقة المتوسطة يشكلون غالبية السكان.
    BERKELEY – One of the United States’ defining – and disheartening – economic trends over the last 40 years has been real-wage stagnation for most workers. According to a recent US Census report, the median full-time male worker earned $50,033 in 2013, barely distinguishable from the comparable (inflation-adjusted) figure of $49,678 in 1973. News-Commentary بيركلي ــ كان ركود الأجور الحقيقية لأغلب العمال أحد الاتجاهات الاقتصادية البارزة ــ والمثبطة للهمم ــ على مدى السنوات الأربعين الماضية. ووفقاً لتقرير الإحصاء السكاني الأخير في الولايات المتحدة، فإن الذكر المتوسط العامل بدوام كامل بلغ دخله 50033 دولاراً في عام 2013، وهو الرقم الذي لا يزيد كثيراً على الرقم المشابه (المعدل تبعاً للتضخم) الذي كان 49678 دولاراً في عام 1973.
    It might not be so bad if there were even a grain of truth to trickle-down economics – the quaint notion that everyone benefits from enriching those at the top. But most Americans today are worse off – with lower real (inflation-adjusted) incomes – than they were in 1997, a decade and a half ago. News-Commentary قد لا يكون الأمر بهذا السوء لو اشتملت نظرية تقاطر الثروة إلى الأسفل على ذرة من الصدق ــ الفكرة الغريبة القائلة بأن الجميع مستفيدون من إثراء هؤلاء عند القمة. ولكن أغلب الأميركيين اليوم أصبحوا أسوأ حالا ــ مع انخفاض الدخول الحقيقية (المعدلة تبعاً للتضخم) ــ مما كانوا عليه في عام 1997، قبل خمسة عشر عاما. وكل المنافع المترتبة على النمو ذهبت إلى القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more