| When we met, you said you'd keep me out of jail, so that's what I'm asking you to do. | Open Subtitles | عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل. |
| Will you keep me in mind if things change? | Open Subtitles | سوف تبقي لي في الاعتبار إذا تغيرت الأشياء؟ |
| Nothing can hurt as much as losing her, so you want to keep me in check, what else you fucking got? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يضر بقدر فقدانها، لذلك كنت تريد أن تبقي لي في الاختيار، ماذا أنت سخيف حصلت؟ |
| I refuse to let you or anybody else keep me outside of your phony velvet rope. | Open Subtitles | أنا أرفض السماح لك أو أي شخص آخر تبقي لي خارج الخاص بك الزائفة المخملية حبل. |
| It's all I have left! You're going to take that from me, too? ! | Open Subtitles | إنه كل ما تبقي لي ، هل ستأخذين هذا مني أيضاً ؟ |
| - No, no. If I have to work, you're gonna keep me company. | Open Subtitles | إذا كان لدي للعمل، كنت ستعمل تبقي لي الشركة. |
| You had drugs planted in his cell so you could keep me in line? | Open Subtitles | أنت قد المخدرات المزروعة في زنزانته لذلك يمكن أن تبقي لي في خط ؟ |
| How long are you going to keep me in the dog house with these ridiculous stories? | Open Subtitles | متى أنت ذاهب إلى تبقي لي في بيت الكلب مع هذه القصص سخيفة؟ |
| You got, you like, keep me cooped up in the house like I can't do anything, like a fun-killer for crying out loud. | Open Subtitles | كنت حصلت، تريد، تبقي لي كوبد في المنزل مثل لا أستطيع أن أفعل أي شيء، مثل متعة القاتل ل البكاء بصوت عال. |
| How long do you think you can keep me here? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنك يمكن أن تبقي لي هنا؟ |
| I know that Agent Gallo thinks that the government can keep me hidden, but you see now the fear that Hector strikes into people. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن وكيل جالو يعتقد أن الحكومة يمكن أن تبقي لي خفية، ولكن ترى الآن الخوف من أن هيكتور الضربات إلى الناس. |
| How long are you gonna keep me locked up in here? | Open Subtitles | ما هي المدة التي ستعمل تبقي لي يحبس هنا؟ |
| This situation you got me in, it's taking everything to keep me from squeezing this trigger. | Open Subtitles | هذه الحالة حصلت لي في، انها تتخذ كل شيء ل تبقي لي من الضغط هذا المشغل. |
| Nah, just the ones that keep me alive. | Open Subtitles | قام خلاله، فقط تلك التي تبقي لي على قيد الحياة. |
| It was like a promise that she would keep me safe. | Open Subtitles | كان مثل الوعد الذي أنها سوف تبقي لي آمنة. |
| This is just my mind, trying to keep me here. | Open Subtitles | هذا مجرد ذهني ، تحاول أن تبقي لي هنا. |
| My duties keep me mostly undercover. | Open Subtitles | أوه، اجباتي تبقي لي معظمها سرية، يا سيدي. |
| I get a perfect score on my test, and they want to keep me from being an EMT because I--I--I fucking... | Open Subtitles | أحصل على درجة الكمال على اختباري، وأنها تريد أن تبقي لي من كونه EMT لأنني |
| You can keep me safe, Mr. Mackadocious. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي لي آمنة، السيد Mackadocious. |
| How long do I have left including the bonus? | Open Subtitles | كم تبقي لي من الوقت بعد إضافة الـ 24 ساعة؟ |