"تبقي معنا" - Translation from Arabic to English

    • stay with us
        
    • staying with us
        
    If you want to stay with us tonight, you can. Open Subtitles إذا أردتي أن تبقي معنا الليلة فبإمكانكِ ذالك
    You can't stay with us anymore unless you quit boozing. Open Subtitles لا يمكنك أن تبقي معنا بعد الأن ألأ أذا توقفت عن الشرب
    Molly, I want you to come and stay with us for a little while, with me and Peter. Open Subtitles مولي.. انا اريدك ان تأتي و تبقي معنا لبعض الوقت معي و مع بيتر
    One of the things we both want is for you to stay with us. Open Subtitles أحد الأشياء التّي يريدها كلانا هو أن تبقي معنا
    You need to come, and you're staying with us. Open Subtitles ، يجب عليك أن تأتي إلينا وأن تبقي معنا
    stay with us today, and we can be a family? Open Subtitles تبقي معنا اليوم, ويمكننا أن نكون عائلة ؟
    There's no one to call. Well, you can't sleep out in the field. You'll stay with us tonight. Open Subtitles حسناً لا يمكنك البقاء في الفناء سوف تبقي معنا الليلة
    Try to stay with us for a while. Duval shows the collection on Friday. Open Subtitles حاولي أن تبقي معنا لبرهة دوفال سيعرض المجموعة يوم الجمعة
    and we think you should stay with us for a while. Open Subtitles ونرى أنك يجب أن تبقي معنا لفترة
    I think you're gonna have to stay with us for a few days. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تبقي معنا لبضعة أيام.
    You will stay with us for a while, won't you? Open Subtitles تحبين ان تبقي معنا فترة ألا تريدي ذلك؟
    Your mother's right. You have to stay with us. Open Subtitles أمكِ على حق يجب أن تبقي معنا
    And you're gonna stay with us until we let you go. Open Subtitles وسوف تبقي معنا حتي ندعك نحن
    Why don't you stay with us? Open Subtitles لم لا تبقي معنا ؟
    Why don't you stay with us for dinner? Open Subtitles لما لا تبقي معنا للعشاء؟
    You have to stay with us! Open Subtitles عليكِ أن تبقي معنا
    I should hope that you'd stay with us. Open Subtitles كنت أأمل ان تبقي معنا
    Oh Katie, please stay with us. Open Subtitles كاتي ، أرجو أن تبقي معنا.
    You got to stay with us, all right? Open Subtitles عليكِ أن تبقي معنا! إتفقنا؟
    Will you stay with us? Open Subtitles هل تبقي معنا ؟
    I assume you're not staying with us. Open Subtitles -نعم . أفترض أنّكِ لن تبقي معنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more