"تبكِ" - Translation from Arabic to English

    • cry
        
    • crying
        
    • cried
        
    • tears
        
    don't cry because you blocked a ball with your face. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة هيّا، لا تبكِ فقط لأنّك إعترضك كرةً بوجهك.
    If you don't cry wholeheartedly, how will you laugh wholeheartedly? Open Subtitles ..اذا لم تبكِ من كل قلبك كيف ستتمكنين من الضحك من كل قلبك ؟
    I must go. Not for long. Don't cry. Open Subtitles يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي
    ♪ Don't you cry no more ♪ This is going to be so much fun. Open Subtitles ولا تبكِ بعد الآن هذا سًيكون مُمتع للغاية
    I can't ignore a student when she's crying. Open Subtitles لا يُمكنُني أن أتجاهل طالبة .عندما اراها تبكِ
    Don't cry, don't cry. You don't cry while getting married. Open Subtitles لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك
    Mizgin, it's going to be okay. Please, don't cry. Open Subtitles ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ
    Don't cry. Good little girls don't cry. Babies cry. Open Subtitles لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا
    don't cry,or i'll give you something to cry about. Open Subtitles لا تبكِ , أو سأعطيك شيئاً تبكي بشأنه
    Don't cry, dear. We're going to a safe place. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي نحن ذاهبون لمكانٌ آمن
    Don't cry. Good little girls don't cry. Babies cry. Open Subtitles لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا
    Don't you cry, Miss Scarlett. Big Sam'll get you out of this in a jiffy. Open Subtitles لا تبكِ يا سيدة سكارليت سيخرجك سام الكبير من هنا
    When they cut off your curls... because you were supposed to become a boy... you didn't cry... even though you really wanted to. Open Subtitles وعندما قصوا قصعة شعرك لأنك أصبحت صبيا لم تبكِ
    Well, if you fall off, don't cry and blame me. Open Subtitles حسناً، إن سقطتِ فلا تبكِ أو تلوميني
    Don't cry child, don't cry, it's over. Open Subtitles لا تبكِ يا طفلتي ، لا تبكِ ، كل شيءٍ قد انتهى الآن .
    Don't cry, don't scream, don't be idiots, and don't get depressed. Open Subtitles ! لا تبكِ ، ولا تفقد رأسك ، ولا تكن مزعجاً ، ولا تيأس
    Please don't cry. It's gonna be okay. Open Subtitles أرجوك لا تبكِ سيكون الأمر على ما يرام
    That was the best wipeout. You didn't even cry. Open Subtitles كانت تلك أفضل سقطة لم تبكِ حتّى
    [ Sobs ] Sweetie, don't cry. Open Subtitles عزيزتي, لا تبكِ. إن هذا ليس بوداع.
    Why is that woman crying? Open Subtitles لمَ تبكِ هذه المرأة؟
    I cried in front of Natalie, like, a million times, and she cried in front of me, like, zero times. Open Subtitles بكيت أمام "نتالي" كثيرًا. بينما هي لم تبكِ أمامي أبدًا.
    Don't shed any tears for me, because I don't deserve it. Open Subtitles لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more