the cost of this work is estimated to be $70.5 million. | UN | ومن المقدر أن تبلغ تكلفة هذا العمل 70.5 مليون دولار. |
Even in lower-middle-income countries, the cost of 20 hours of inferior Internet service is nearly one third of the average monthly income. | UN | وحتى في البلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى، تبلغ تكلفة 20 ساعة من خدمات الإنترنت المتدنية نحو ثلث متوسط الدخل الشهري. |
For instance, the cost of garment production in the West Bank is on average greater than in Jordan by a factor of 2.17. | UN | فعلى سبيل المثال، تبلغ تكلفة إنتاج الثياب في الضفة الغربية بصورة عامة أكثر من تكلفتها في اﻷردن بعامل يبلغ ٧١,٢. |
23. As regards specific activities at the interregional level, the third Asia-Africa Forum is due at a cost of US$ 150,000. | UN | 23- وفيمــا يتعلـق بأنشطة محددة على الصعيد الأقاليمي، يتوقع أن تبلغ تكلفة الندوة الآسيوية - الأفريقية 000 150 دولار. |
The Group estimated that CAPEX for a passive collector system (mining ship and mining system) would be approximately $552 million, for a tracked collector system approximately $562 million, for a system designed around the Chinese collector system approximately $372.6 million and for a system utilizing the Indian flexible riser approximately $416 million. | UN | وفي تقدير الفريق تبلغ تكلفة النفقات الرأسمالية لنظام تجميع غير مباشر (سفينة تعدين ونظام تعدين) تقريبا 562 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أما باستخدام نظام تجميع متطور، فالتكلفة هي تقريبا 372.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتبلغ التكلفة لنظام يستخدم أنبوب رفع هندي مرن 416 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا. |
It is estimated that the total project cost would amount to approximately US$ 115,228,494, an increase of $7,651,594 over the appropriation of $107,576,900 approved by the General Assembly. | UN | ويقدر أن تبلغ تكلفة المشروع اﻹجمالية نحو ٤٩٤ ٢٢٨ ١١٥ من دولارات الولايات المتحدة، بزيادة قدرها ٥٩٤ ٦٥١ ٧ دولارا عن الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٥٧٦ ١٠٧ دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة. |
In the area south of the buffer zone, the cost of diesel is $0.218 per litre and cost of petrol is $0.430 per litre. | UN | وفي المنطقة الواقعة جنوب المنطقة العازلة، تبلغ تكلفة الديزل ٠,٢١٨ دولار لكل لتر وتكلفة الوقود ٠,٤٣٠ دولار لكل لتر. |
Based on the RPA's calculations, the cost of reduction is Euro6 per kilogram of PFOS reduced. | UN | وعلى أساس حسابات RPA، تبلغ تكلفة الخفض 6 يورو للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين مخفضة. |
Once the foam has been renewed, the cost of destruction may be as low as Euro1 per kilogram. | UN | وبمجرد تجديد الرغاوي، قد تبلغ تكلفة التدمير يورو واحد للكيلوغرام. |
Based on the RPA's calculations, the cost of reduction is Euro6 per kilogram of PFOS reduced. | UN | وعلى أساس حسابات RPA، تبلغ تكلفة الخفض 6 يورو للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين المخفضة. |
Once the foam has been renewed, the cost of destruction may be as low as Euro1 per kilogram. | UN | وبمجرد تجديد الرغاوي، قد تبلغ تكلفة التدمير يورو واحد للكيلوغرام. |
Once the foam has been renewed, the cost of destruction may be as low as Euro1 per kilogram. | UN | وبعد تجديد الرغاوي، قد تبلغ تكلفة التدمير يورو واحد فقط للكيلوغرام. |
Once the foam has been renewed, the cost of destruction may be as low as Euro1 per kilogram. | UN | وبعد تجديد الرغاوي، قد تبلغ تكلفة التدمير يورو واحد فقط للكيلوغرام. |
For example, in Norway the cost of logistics is 20 per cent of GDP. | UN | ففي النرويج على سبيل المثال، تبلغ تكلفة اللوجستيات 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
the cost of this manager is expected to be 50 to 75 basis points per year; | UN | ومن المتوقع أن تبلغ تكلفة هذا المدير من 50 إلى 75 نقطة من نقاط الأساس سنويا؛ |
the cost of these eight temporary posts would amount to $750,000. | UN | وسوف تبلغ تكلفة هذه الوظائف المؤقت الثماني ما مجموعه 000 750 دولار. |
It is estimated that the cost of these audits would amount to $450,000. | UN | ويقدر أن تبلغ تكلفة عمليات مراجعة الحسابات هذه ٠٠٠ ٤٥٠ دولار. |
Provision is made for the acquisition of six observation towers at a cost of $15,000 each for use in the Zugdidi and Gali Sectors. | UN | ٧٣ - رصد اعتماد لاقتناء ستة أبراج مراقبة تبلغ تكلفة الواحد منها ٠٠٠ ١٥ دولار لاستخدامها في قطاعي زغديدي وجالي. |
Provision is made for the acquisition of two units of water-purification equipment at a cost of $40,000 each. | UN | ٧٤ - رصد اعتماد لاقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه تبلغ تكلفة الواحدة منها ٠٠٠ ٤٠ دولار. |
In most provinces, childcare fees now amount to as much as 40 per cent of the median income of employed women. | UN | وفي غالبية المقاطعات، تبلغ تكلفة رعاية الأطفال حالياً ما يصل إلى 40 في المائة من متوسط دخل المرأة العاملة. |
It is estimated that the naturalization and local integration programme will cost over $146 million. | UN | ومن المقدر أن تبلغ تكلفة برنامج التجنيس والدمج أكثر من 146 مليون دولار. |
In Latin America and the Caribbean, UNDCP demand reduction priorities for the biennium 2000-2001 are costed at $23,487,900. | UN | 166- وفي أمريكا اللاتينية والكاريـبي، تبلغ تكلفة أولويات اليوندسيب بشأن خفض الطلب على العقاقير خلال فترة السنتين 2000-2001، 900 487 23 دولار. |