Okay, so it turns out that our billy idol look-alike is actually a meteor-infected belle reve resident. | Open Subtitles | حسنا،لقد تبين ان نموذجنا بيلي يبدو انه في الحقيقة من المصابين المقيمين في بيل ريف |
it turns out that Mommy's hero Mr. Parker is a big stinkin'-- | Open Subtitles | تبين ان مثال أمك الأعلى السيد باركر ما هو الا كاذب |
Is it a chat room? Turns out the answer is it's a three billion dollar company. | Open Subtitles | تبين ان الاجابه انها شركه تساوى 3 مليارات دولار |
Turns out the Navy had some Intel on our spy. | Open Subtitles | تبين ان البحرية تملك بعض المعلومات عن العميل |
Roland's promise to keep my store flourishing forever, well, it turned out to be a little bit more complicated than we thought. | Open Subtitles | رونالد وعد بجعل متجري يزدهر للأبد لكن تبين ان هذا معقد قليلاً أكثر مما أعتقدنا |
And it turns out Paul worked the late shift nearby. | Open Subtitles | و تبين ان بول عمل بالنوبة المتأخرة بمكان قريب |
As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole. | Open Subtitles | تبين ان هذا هو السجن الذي يقبع فيه طليقها السابق وأنه سيخرج بكفالة |
it turns out the skin growths on your face are what saved your life. | Open Subtitles | تبين ان الجلد الزائد الذي في وجهك انقذ حياتك |
So it turns out our victim had a second phone he was using to contact Abby Maxwell. | Open Subtitles | اذا تبين ان لضحيتنا هاتف اخر كان يستخدمه ليتصل بي ابي ماكسويل |
i mean, i started cataloguing the contents of the fridge, but it turns out there's not enough paper on earth. | Open Subtitles | وثانياً أنا أقوم بالمساعدة أعني، لقد بدأت بفهرسة محتويات الثلاجة ولكن تبين ان ليس هناك ورق بما فيه الكفاية على الأرض |
Turns out the biomedical research lab at Lynwood wasn't only familiar with it-- they created it. | Open Subtitles | تبين ان مختبر أبحاث الطب الحيوي في لينوود لم يكن فقط على دراية بها انما هو الذي أنشئها |
Well, it turns out the Coastal Commission caught a whiff of our intentions and threatened to keep us in the courts for years. | Open Subtitles | حسنا, تبين ان سماسرة الساحل أمسكوا بنفحة من نوايانا وهددوا بإبقانا في المحكمه لسنوات |
Ok, I did some varsity-level sleuthing, and it turns out the costumes were donated to the theater by a young actress named Cate Harris. | Open Subtitles | حسنا قمت بتجسس على عدة مستويات و تبين ان الأزياء تم التبرع بها للمسرح من قبل ممثلة شابة اسمها كايت هاريس |
turns out that the drone is not that popular in Garfield Park. | Open Subtitles | تبين ان الطائرة بدون طيار ليست محبوبة في غارفيلد بارك |
So I went Reid-like and I did a bunch of research and it turns out that nuts and seeds have naturally occurring magnesium, and magnesium influences the production of serotonin, which is a happy happy joy joy chemical in the brain. | Open Subtitles | لذلك تصرفت كـ ريد و قمت بعدة أبحاث و تبين ان البذور و المكسرات فيها ماغنيسيوم بشكل طبيعي |
- it turns out that Wade isn't bored with Zoeland. | Open Subtitles | تبين ان ويد لم يسئم من مدينة ملاهي زوي |
Same kind of situation here. Of course, it turned out to be the furnace. | Open Subtitles | انها نفس الحالة هنا بالطبع تبين ان هناك فرنا هناك |
it turns out his last phone signal came from somewhere on your construction site. | Open Subtitles | تبين ان آخر اشارة صادرة من جهاز هاتفه الجوال اتت من مكان ما من موقع البناء خاصتك |