You are conspiring with at least two clones. | Open Subtitles | أنت تتآمر مع إثنتان من المستسخات على الأقل. |
Is it true that Cabbage Corp is conspiring with the Equalists? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
I don't, but I also don't appreciate sources with inside knowledge conspiring with the enemy. | Open Subtitles | انا لا اهتم ، وايضاً انا لا أُحبذ مصادر ذات معرفة بشؤوني الداخلية تتآمر مع اعدائي |
However, now here we are, poised on the brink of a new era which will benefit not only your home but your child, and you go behind my back to conspire with wolves. | Open Subtitles | برغم أنّنا الآن على شفى عصر جديد. وهو ما لن يفيد موطنك فقط، بل وسيفيد ابنتك. وإذا بك تتآمر مع المذؤوبين من ورائي. |
says conspired with Pakistani intelligence. | Open Subtitles | تقول انها تتآمر مع الاستخبارات الباكستانية. |
You collude with the Japanese to invade your own country; | Open Subtitles | تتآمر مع اليابانيين لغزو بلادك |
But here's the thing -- you've been plotting with those boys for some time now. | Open Subtitles | لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن. |
I have to explain to him that I discovered the most influential member of his council conspiring with our enemies and took action to stop her, that is an explanation I will offer happily. | Open Subtitles | كيف اكتشفت أن العضو الأكثر تأثيراً في مجلسه تتآمر مع أعدائنا وأنني اتخذت قراراً بمنعها هذا هو التفسير الذي سأعرضه بكل سرور |
Are you conspiring with my husband, Deepak? | Open Subtitles | هل تتآمر مع زوجي، ديباك؟ |
You've been conspiring with Detective Trench Coat since he got here. Talk to me. | Open Subtitles | كنت تتآمر مع المحقق (ترينش كوت) منذ وصوله إلى هنا، أخبرني |
She's the one conspiring with Colin. | Open Subtitles | هي التي تتآمر مع كولن. |
All the while, your little lapdog Aya is conspiring with none other than Marcel Gerard. | Open Subtitles | فإذا بساعيتك (آية) تتآمر مع (مارسيل جيرارد). |
You've been conspiring with our enemy. | Open Subtitles | كنت تتآمر مع عدونا |
And may be conspiring with my father. | Open Subtitles | وربما تكون تتآمر مع والدي. |
- Should I ignore that you were conspiring with Jessi to get me in here? | Open Subtitles | -هل أتجاهل حقيقة أنك كنت تتآمر مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |
You didn't conspire with Mrs. Williams to kidnap her own son, is that what you're telling me? | Open Subtitles | أنت لم تتآمر مع السيدة " ويليامز " على خطف إبن زوجها هل هذا ما تقوله لي ؟ |
is it really too much to ask the universe that once just once, just one single, solitary time you conspire with my desire to have a good time? | Open Subtitles | ليرة سورية حقا كثيرا أن تطلب من الكون أن مرة واحدة... ... مرة واحدة فقط، واحد، الوقت الانفرادي واحد فقط... ... أنت تتآمر مع رغبتي ل وقتا ممتعا؟ |
Therefore, there is no need for me to multiply my words except to say that the fickle finger of fate seemed to have conspired with nature -- exceedingly benevolent at times, but sometimes equally destructive. | UN | ومن ثم لا حاجة بي إلى الإطناب في الكلام، فيما عدا القول بأن أصابع القدر الغادرة بدت وكأنها تتآمر مع الطبيعة التي تكون بالغة الرحمة أحيانا ولكنها في أحيان أخرى تكون مدمرة بنفس الدرجة. |
That woman has conspired with Ross against me and has clearly been abetted. | Open Subtitles | تلك المرأة تتآمر مع (روس) ضدي. ويبدو بالفعل بأنه يوجد شرٌ محتم. |
You want to collude with the Republicans? | Open Subtitles | تريد أن تتآمر مع الجمهوريين؟ |
To see if she is plotting with Burgundy. | Open Subtitles | كي أعرف إذا كان تتآمر مع (بيرغندي) |