But you can't keep following me around like a lost puppy. | Open Subtitles | و لكن لا يحريّ عليكَ أن تتبعنى هكذا و كأنكَ كلب تائه. |
You mind following me over to the office, so we can have us a little chat? | Open Subtitles | هل تمانع فى أن تتبعنى إلى مكتبى؟ لكى نتحدث قليلاً |
This weird midget guy started following me and he was screaming at me and he had a limp and a big hump on his back and the police didn't believe me and I almost got trampled by a horse and... | Open Subtitles | هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره |
Mr. Dunn, I just need you to follow me to the conference room. | Open Subtitles | سيد دان انا فقط أريدك أن تتبعنى الى غرفه التحقيقات |
I had a Passat follow me around for three weeks one time. | Open Subtitles | هناك سياره باسات تتبعنى لمدة ثلاثة أسابيع مرة واحدة. |
I cased the area, made sure no cops followed me. | Open Subtitles | لقد تحققت من المنطقة وتأكدت أن الشرطة لا تتبعنى |
Yeah, and I saw a hundred more boxes just like it at the air base, and people may be following me as a result. | Open Subtitles | نعم .ولقد رأيت أكثر من 100 صندوق مثله في القاعده الجويه وربما تتبعنى الناس بسبب هذا .. |
Especially his own. - You're not following me, are you? | Open Subtitles | و خصوصاً أبنائه ، لم تكن تتبعنى ، أليس كذلك ؟ |
Now, why are you following me ? | Open Subtitles | الا اذا اطقلت سراحك والان,لماذا تتبعنى ? |
You've got a nerve! following me right up to my room. | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة تتبعنى إلى الفندق ثم إلى غرفتى |
I know that Audrey was following me around all last night. | Open Subtitles | انا اعرف ان اودرى كانت تتبعنى مساء امس |
-Wait a minute. -Stop following me, OK? | Open Subtitles | انتظر دقيقه لا تتبعنى , حسنا ؟ |
Just because I'm paranoid doesn't mean people aren't following me. | Open Subtitles | ليس معنى اننى معتوه ان الناس لن تتبعنى |
How long have you been following me? | Open Subtitles | منذ متى و انت تتبعنى ؟ |
But you gotta follow me...'cause I am an expert at "excaping." | Open Subtitles | سوف نذهب ونحضرها ولكن عليك أن تتبعنى لأننى على درايه بهذه المنطقه |
Must you follow me round like a pet dog? Oh. | Open Subtitles | هل يجب ان تتبعنى كالكلب الأليف ؟ |
Since I walk backwards she can't follow me... | Open Subtitles | منذ أن بدأت أن أمشى فى الخلف لم تعد تستطيع ان تتبعنى ... |
Peter, where I am going, you cannot follow me, | Open Subtitles | بطرس حيث أذهب لايمكنك أن تتبعنى |
I'm okay. Why didn't you follow me down? | Open Subtitles | انا بخير لما لم تتبعنى الي الاسفل ؟ |
Well, it's hard to say no to someone whose assistant followed me around town on a bicycle begging. Yes, rather tricky day, what with all the lightning. | Open Subtitles | حسناً , من الصعب قول لا لشخص تتبعنى مُساعدة حول المدينة على دراجة و هو يتوسل اجل , كان يوماً صعباً بوجود كل هذا البرق |
Uh, he followed me for a little bit, and then he just disappeared. | Open Subtitles | لا شئ لقد تتبعنى قليلا ثم اختفى تماما. |
He was harassing me. He probably followed me home from the club. | Open Subtitles | انه يزعجنى لقد تتبعنى من الملهى الى هنا |